1
00:00:59,101 --> 00:01:00,727
<i>Přeceňovanej</i>.
2
00:01:03,063 --> 00:01:05,107
<i>Přeceňovanej!</i>
3
00:01:10,821 --> 00:01:12,114
V pohodě.
4
00:01:15,200 --> 00:01:16,451
Jo.
5
00:01:17,536 --> 00:01:18,537
Ne, synku.
6
00:01:20,455 --> 00:01:22,124
Říkám, že jsi v pořádku.
7
00:01:41,810 --> 00:01:42,936
Edwardsi.
8
00:01:44,229 --> 00:01:45,272
Můžete jít.
9
00:02:02,956 --> 00:02:04,917
POLICEJNÍ STANICE
10
00:02:10,214 --> 00:02:11,465
Jsi v pořádku?
11
00:02:11,548 --> 00:02:13,592
Jo, jsem. A ty?
12
00:02:14,968 --> 00:02:20,224
- Ne. Vůbec ne.
- Vím, že sem nerada chodíš kvůli práci.
13
00:02:20,307 --> 00:02:22,935
Neměla bys sem jezdit ještě kvůli mně.
14
00:02:23,852 --> 00:02:25,145
Promiň, zlato.
15
00:02:25,979 --> 00:02:28,774
- Tohle jsi promýšlel celou noc?
- Celou ne.
16
00:02:28,857 --> 00:02:30,567
Praštil jsi kouče, Ikeu.
17
00:02:31,318 --> 00:02:35,822
- Kdes to viděl? Neumíš se ovládat?
- Nesnáším blbce, zlato, a to on je.
18
00:02:35,906 --> 00:02:37,658
Takže praštíš každýho blbce?
19
00:02:37,741 --> 00:02:39,993
- To netvrdím.
- Tak co?
20
00:02:40,077 --> 00:02:41,745
Musím být lepším vzorem.
21
00:02:41,828 --> 00:02:43,789
Nejde jen o tvůj tým, Ikeu.
22
00:02:43,872 --> 00:02:46,166
Nemluvím o týmu.
23
00:02:52,005 --> 00:02:53,006
Volal Max.
24
00:02:54,633 --> 00:02:58,220
Koučové se prý setkají a proberou,
jestli tě vyloučí.
........