1
00:00:35,375 --> 00:00:39,291
{\an8}„Svoboda“ je slovo, které vždy
pro každého neslo jiný význam…

2
00:02:33,375 --> 00:02:36,416
Ne, ne, nepustím tě. Nesmíme jim ublížit.

3
00:02:36,500 --> 00:02:38,041
Jenom se podíváme.

4
00:02:50,708 --> 00:02:52,625
Ty snad nemáš čich, chudáku jeden.

5
00:02:58,208 --> 00:03:00,666
Takhle už nebudeš moct běhat, Marguerite.

6
00:03:01,333 --> 00:03:04,333
A lišky? A orli?

7
00:03:05,333 --> 00:03:08,166
Chytí tě. Máš slabost pro baštu, viď?

8
00:05:19,625 --> 00:05:21,666
- Jedeš do města, Tome?
- Ano.

9
00:05:22,291 --> 00:05:23,750
Touhle ohyzdnou plečkou?

10
00:05:24,416 --> 00:05:26,833
- Nechám ji umýt.
- Tome, moje květiny!

11
00:05:26,916 --> 00:05:28,250
Moje kytky, proboha!

12
00:05:39,041 --> 00:05:42,083
<i>Společnost pro organizované propuštění</i>
<i>politických vězňů.</i>

13
00:05:43,833 --> 00:05:47,083
<i>Literární postavy nebo herci.</i>
<i>Bankéři nebo doktoři.</i>

14
00:05:47,791 --> 00:05:49,333
<i>Učni nebo továrníci.</i>

15
00:05:49,958 --> 00:05:51,958
<i>Obchodníci s diamanty nebo editoři.</i>

16
00:05:52,041 --> 00:05:55,375
<i>Různých národností,</i>
<i>kteří byli schopni přispět penězi,</i>

17
00:05:55,458 --> 00:05:58,083
<i>svým vlivem a časem,</i>
<i>aby se postarali o ostatní.</i>

18
00:05:59,916 --> 00:06:01,083
<i>Pacifisté.</i>

19
00:06:01,958 --> 00:06:03,125
<i>Buchenwald.</i>

20
00:06:03,666 --> 00:06:07,083
<i>Matky, otcové,</i>
<i>bratři a sestry zabité nacisty.</i>

21
00:06:08,875 --> 00:06:10,500
<i>Tři synové ztraceni ve válce.</i>

22
00:06:11,041 --> 00:06:12,375
<i>Auschwitz.</i>

23
00:06:15,000 --> 00:06:17,041
<i>Přeživší Stalinových vězení.</i>

........