1
00:05:03,236 --> 00:05:05,566
Dobré ráno, poručíku
Dobré ráno, plukovníku.

2
00:05:06,906 --> 00:05:08,036
Dobré ráno.

3
00:05:15,048 --> 00:05:19,048
Fotografie, na které se díváte,
jsou deset let staré.

4
00:05:19,118 --> 00:05:23,088
Tehdy naposledy zpravodajci nahlásili,
že viděli chlapa s krycím jménem Matías.

5
00:05:23,156 --> 00:05:25,886
Tehdy byl nejhledanějším mužem v zemi.

6
00:05:28,061 --> 00:05:29,161
Pánové,

7
00:05:29,862 --> 00:05:32,772
naše policejní oddělení
předpokládá, že byl zabit

8
00:05:32,832 --> 00:05:34,932
při pokusu o jeho dopadení.

9
00:05:35,001 --> 00:05:37,841
Ale teď jsme dostali informace,
které tvrdí,

10
00:05:37,904 --> 00:05:41,744
že muž s krycím jménem Matías
je stále naživu a vyzbrojuje se.

11
00:05:42,008 --> 00:05:44,708
Nemůžeme mu dovolit,
aby sestavil armádu.

12
00:05:44,777 --> 00:05:47,847
Takže teď,
když jsme ho našli,

13
00:05:47,914 --> 00:05:50,884
musíme uklidit nepořádek
za policejní oddělení.

14
00:05:51,384 --> 00:05:53,854
Průzkumný tým sleduje gang

15
00:05:53,920 --> 00:05:55,290
už celé dva týdny,

16
00:05:55,355 --> 00:05:57,555
protože se mají setkat s Matíasem.

17
00:05:58,624 --> 00:06:00,094
Naposledy byl viděn tady,

18
00:06:00,159 --> 00:06:03,329
při přechodu hranic.

19
00:06:04,197 --> 00:06:06,767
Je to divočina,
kde dochází k únosům

20
00:06:06,833 --> 00:06:08,333
a zmizelo tam hodně lidí.

21
00:06:08,401 --> 00:06:11,671
Sousední vláda tam nepustí
žádný vojenský personál,

22
00:06:11,738 --> 00:06:13,568
ale zároveň nám s ničím nepomůže.

23
........