1
00:01:18,110 --> 00:01:19,589
<b><i>KOŘIST</b></i>
2
00:01:53,550 --> 00:01:58,180
Vítám tě v ráji!
3
00:01:58,310 --> 00:02:03,145
No tak klid, Simsi.
4
00:02:03,390 --> 00:02:05,426
Nikdo tě neviděl, že odlétáš.
5
00:02:06,110 --> 00:02:08,385
A podle všech si ještě
pěkně pořád ve Státech.
6
00:02:10,110 --> 00:02:12,101
Hej, jsi doma.
7
00:02:12,310 --> 00:02:15,143
- Policie mě ted' asi už hledá.
- Tady ne.
8
00:02:16,350 --> 00:02:18,545
Klid. No tak klid.
9
00:02:19,430 --> 00:02:22,183
Tak ted' mi ukaž to zboží.
10
00:02:22,550 --> 00:02:26,145
Vždycky jsem chtěl vědět, jak vypadá
60 miliónů dolarů v diamantech.
11
00:02:26,190 --> 00:02:29,307
Můj podíl je 6 miliónů.
Ale nerad bych tě podvedl, Catline.
12
00:02:32,430 --> 00:02:35,502
Ty jsi účetní, Simsi. Sečti si to.
13
00:02:45,390 --> 00:02:47,310
Já jsem Danielu Simsovi věřil.
14
00:02:47,310 --> 00:02:48,550
Nikdo Vás neobviňuje, senátore.
15
00:02:48,550 --> 00:02:51,270
Já se obviňuji.
16
00:02:51,270 --> 00:02:53,261
Byl jsem předsedou
výboru na pomoc proti hladomoru.
17
00:02:53,550 --> 00:02:59,341
Těch 60 miliónů jsem získal pomocí
svého jména, svých přátel a své pověsti.
18
00:03:00,230 --> 00:03:03,427
A byli ukradeny člověkem,
kterému jsem věřil.
19
00:03:03,590 --> 00:03:08,550
Na mé pověsti mi nezáleží, MacGyvere.
Ale Catlin neukradl jen dollary.
20
00:03:08,550 --> 00:03:10,541
Ti lidé umírají, víte?
21
00:03:11,150 --> 00:03:13,425
Ty peníze jsem získal,
aby je zachránili.
22
00:03:14,230 --> 00:03:17,188
Když se to dozvěděla má dcera Chris,
přiletěla zpátky z Afriky.
23
00:03:17,310 --> 00:03:19,301
........