1
00:00:07,799 --> 00:00:12,387
<i>Na tomhle světě je pár míst, kam se
člověk dostane snadněji, než potom pryč.</i>
2
00:00:13,639 --> 00:00:16,141
<i>Například Východní Berlín.</i>
3
00:00:19,061 --> 00:00:21,563
<i>Podívejte se na mě.</i>
4
00:00:26,944 --> 00:00:29,238
<i>Při nejmenším umírám.</i>
5
00:00:55,097 --> 00:00:57,516
<i>Zatím to jde, ...</i>
6
00:00:57,724 --> 00:01:01,270
<i>... ale teď to bude
možná trochu obtížnější.</i>
7
00:01:05,482 --> 00:01:09,444
<i>Mí truchlící pozůstalí
mi musí trochu pomoct.</i>
8
00:01:26,837 --> 00:01:29,131
<i>Začíná tu být trochu teplo.</i>
9
00:03:11,692 --> 00:03:13,861
<i>Zdá se, že začínají problémy.</i>
10
00:04:19,718 --> 00:04:23,680
<i>Tak se mi zdá, že jsem první člověk,
který se zúčastnil vlastního pohřbu...</i>
11
00:04:23,722 --> 00:04:25,807
<i>... a pak o tom mohl ještě vyprávět.</i>
12
00:05:46,930 --> 00:05:49,766
<i><b>V PASTI</b></i>
13
00:05:52,644 --> 00:05:54,938
Zvážili jsme Vaši nabídku.
14
00:05:55,898 --> 00:05:59,276
Ano, pane. Je korektní v každém detailu.
15
00:05:59,401 --> 00:06:05,240
O tom jste nás ujišťoval už v minulosti,
Quayle. Zvláště když šlo o MacGyvera.
16
00:06:05,449 --> 00:06:08,577
MacGyver je pouze stín na mé pověsti,
pánové.
17
00:06:10,329 --> 00:06:15,000
- Nikdy jsem v ničem neselhal, kromě...
- Tuhle Vaši historku známe, Quile.
18
00:06:15,083 --> 00:06:18,629
Udělal hlupáka z Vás i z nás.
19
00:06:19,087 --> 00:06:24,301
Měl štěstí, velké štěstí.
Připouštím, že jsem ho podcenil.
20
00:06:24,760 --> 00:06:28,597
Teď budu připraven.
Zaručuji Vám, že uspěji.
21
00:06:28,889 --> 00:06:34,728
- Zaručujete? A jak zničíte jeho informace
z Východního Berlína? - Naprosto.
22
00:06:35,187 --> 00:06:39,691
Sliby, samé sliby. Chceme výsledky.
23
00:06:39,816 --> 00:06:44,071
........