1
00:00:58,000 --> 00:01:01,583
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:01:04,250 --> 00:01:05,166
<i>A je to tu.</i>

3
00:01:05,250 --> 00:01:10,583
<i>Začíná finále závodu mužů
na 200 m v kategorii T36</i>

4
00:01:10,666 --> 00:01:12,541
<i>na Národním stadionu v Pekingu</i>

5
00:01:12,625 --> 00:01:15,125
<i>před více než 90 000 diváky.</i>

6
00:01:15,208 --> 00:01:17,375
<i>A nevidím tu žádná volná sedadla.</i>

7
00:01:17,458 --> 00:01:20,208
<i>To je vzácné, protože paralympijské hry</i>

8
00:01:20,291 --> 00:01:22,458
<i>dosud nevyprodaly celý stadion.</i>

9
00:01:22,541 --> 00:01:25,000
<i>Šušká se, že hongkongská hvězda Andy Lau</i>

10
00:01:25,083 --> 00:01:26,541
<i>nadšeně podporuje</i>

11
00:01:26,625 --> 00:01:28,833
<i>jednoho z běžců, kterým je So Wa Waj.</i>

12
00:01:28,916 --> 00:01:30,833
<i>Možná proto ta událost přilákala</i>

13
00:01:30,916 --> 00:01:32,125
<i>takové masy diváků.</i>

14
00:01:32,208 --> 00:01:33,125
<i>Lauovi fanoušci…</i>

15
00:01:33,208 --> 00:01:35,666
<i>Je to tady, Zázračný chlapče. Tak se ukaž.</i>

16
00:01:35,750 --> 00:01:38,625
<i>Je to čtvrtá účast So Wa Waje</i>

17
00:01:38,708 --> 00:01:41,166
<i>na paralympijských hrách od roku 1996.</i>

18
00:01:41,250 --> 00:01:42,958
<i>Držitel mnoha zlatých medailí</i>

19
00:01:43,541 --> 00:01:45,291
<i>ale ve svých 27 letech</i>

20
00:01:45,375 --> 00:01:47,625
<i>patří mezi staršími účastníky</i>

21
00:01:47,708 --> 00:01:49,750
<i>mezinárodních soutěží.</i>

22
00:01:49,833 --> 00:01:53,500
<i>Může to být jeho poslední boj o slávu,
o poslední medaili.</i>

23
00:01:53,583 --> 00:01:56,500
<i>Uvidíme ho dnes opět dělat zázraky?</i>

24
00:02:05,541 --> 00:02:09,750
<i>Začíná finále běhu na 200 metrů
mužů v kategorii T36 .</i>

25
........