1
00:02:32,058 --> 00:02:34,599
HENRY HOBSON, ŠEVCOVSTVÍ

2
00:02:38,641 --> 00:02:40,974
BOTY, POLOBOTKY, DŘEVÁKY

3
00:03:53,516 --> 00:03:54,433
Pardon.

4
00:04:06,391 --> 00:04:08,724
Ještě že máš schůze jen jednou měsíčně.

5
00:04:12,224 --> 00:04:16,016
Jsi vážně stará panna, Maggie,
pokud tedy kdy nějaká byla.

6
00:04:28,849 --> 00:04:32,058
Jsi jako tuhá stará kůže, Maggie!

7
00:04:32,141 --> 00:04:33,349
Ale já mám kůži rád.

8
00:04:33,433 --> 00:04:35,433
- Nahoru, otče!
- Počkej!

9
00:05:22,933 --> 00:05:25,224
HOSTINEC MOONRAKERS

10
00:05:31,599 --> 00:05:33,433
Za půl hodinky jsem zpět.

11
00:05:39,058 --> 00:05:41,391
Mám pracovní schůzku, drahá.

12
00:05:41,474 --> 00:05:43,266
Vrátím se za půl hodiny.

13
00:05:47,349 --> 00:05:49,516
J. HEELER, RODINNÝ KOLONIÁL

14
00:05:53,224 --> 00:05:54,266
Zdravím.

15
00:05:55,308 --> 00:05:57,016
- Dobrý den.
- Dobrý den.

16
00:06:00,183 --> 00:06:02,016
- Hned jsem u vás.
- Zdravím.

17
00:06:13,641 --> 00:06:16,808
- Dobré ráno, Maggie.
- Ještě tu není, pane Heelere.

18
00:06:16,891 --> 00:06:18,266
Ještě nesnídal?

19
00:06:18,349 --> 00:06:20,683
Snídat? Po vaší zednářské schůzce?

20
00:06:20,766 --> 00:06:21,724
Alice!

21
00:06:22,558 --> 00:06:23,933
Vrátím se.

22
00:06:24,016 --> 00:06:26,099
Snad si pospíší.

23
00:06:26,183 --> 00:06:27,849
Čekáš někoho, Alice?

24
00:06:27,933 --> 00:06:31,308
Čekám a ty to dobře víš.
........