1
00:00:00,240 --> 00:00:02,730
Zrovna jdu
ze schůzky s ministrem.

2
00:00:02,760 --> 00:00:06,400
To fiasko s basa.com
je jak hurikán.

3
00:00:06,400 --> 00:00:11,090
Rozhodla jsem se dát odměnu
měsíčního platu tomu, kdo tu kameru najde.

4
00:00:11,090 --> 00:00:12,700
Začíná tu být horko.

5
00:00:12,730 --> 00:00:15,560
<i>- Aha, jasně.</i>
- Musím pár kilo ztratit.

6
00:00:15,590 --> 00:00:16,880
Proč by to Miller tajil?

7
00:00:16,930 --> 00:00:20,360
Vsadil kariéru na to,
že Fergusonová byla upřímná.

8
00:00:20,390 --> 00:00:24,500
- Tak teď ví, že nebyla.
- Rozhodl se podporovat její klam.

9
00:00:24,500 --> 00:00:26,270
Já sleduju tebe.

10
00:00:26,920 --> 00:00:28,990
- Vypadni!
- Ne dřív, než se dohodneme.

11
00:00:29,010 --> 00:00:30,810
Jo?
A na čem?

12
00:00:32,330 --> 00:00:35,980
Necítím se bezpečně. Chci se
přesunout sem, ona může do H5.

13
00:00:35,990 --> 00:00:38,820
Dala jsem jasně najevo,
že tě chráním. To stačí.

14
00:00:39,080 --> 00:00:43,210
Říkala jsem, že všichni za to zaplatí.
Co se stalo Rebovi.

15
00:00:43,740 --> 00:00:45,120
Judy mi pomůže.

16
00:00:48,600 --> 00:00:50,350
A teď poslouchej.

17
00:00:50,420 --> 00:00:53,180
Musíš dát Frazerovi přesné
instrukce, slovo od slova.

18
00:00:53,220 --> 00:00:58,350
Vyrobí výbušninu s ne víc
než 0,5kg Semtexu nebo gelignitu.

19
00:00:58,440 --> 00:01:03,690
Chce do toho aspoň 5kg
Semtexu nebo gelignitu.

20
00:01:03,840 --> 00:01:04,880
Co říkal?

21
00:01:04,950 --> 00:01:07,760
Že sežene gelignit
přes jednoho známého.

22
........