1
00:00:16,843 --> 00:00:18,295
<i>V minulých dílech The Resident...</i>
2
00:00:18,351 --> 00:00:21,015
Belle, vytáhněte to odsávání,
ať můžeme pryč.
3
00:00:23,265 --> 00:00:25,898
- Doktore Belle.
- Bože, trefil jste tepnu?
4
00:00:25,953 --> 00:00:27,532
Při apendektomii?
5
00:00:28,576 --> 00:00:31,460
- Možná bychom se měli sestěhovat.
- Ať mě můžeš hlídat?
6
00:00:31,515 --> 00:00:33,654
Jestli chceš být hrdina, někdo musí.
7
00:00:34,897 --> 00:00:37,772
Jak žít dál po smrti milované osoby?
8
00:00:39,200 --> 00:00:42,140
V knihách nenajdu odpovědi
na GiGiny otázky o smrti její matky.
9
00:00:42,186 --> 00:00:44,569
Nic zemřela.
Nic to nezmění.
10
00:00:44,632 --> 00:00:48,147
- A co když nenajde, co hledá.
- Budeš tady pro něj.
11
00:00:48,757 --> 00:00:50,363
Všichni budeme.
12
00:01:06,891 --> 00:01:08,508
Musíme vstávat.
13
00:01:10,383 --> 00:01:12,485
Ještě pět minut v bublině lásky.
14
00:01:18,985 --> 00:01:20,391
Život.
15
00:01:22,993 --> 00:01:25,789
Hele, slyšel jsem o...
16
00:01:30,894 --> 00:01:32,391
Nic?
17
00:02:18,170 --> 00:02:23,060
Dobré ráno, andílku, vstala jsi brzy.
18
00:02:23,248 --> 00:02:25,943
Co kdybychom tě
převlíkli do něčeho čistějšího?
19
00:02:26,537 --> 00:02:28,027
Nějaké námitky?
20
00:02:28,771 --> 00:02:32,373
<i>Vím, že se těšíte na Halloween,
ale sedněte si.</i>
21
00:02:32,443 --> 00:02:35,739
Doktorka Vossová si pro nás
připravila speciální překvapení.
22
00:02:36,544 --> 00:02:38,234
Šup, šup, dětičky, sedněte si.
23
00:02:38,943 --> 00:02:40,770
Všichni vypadáte úžasně.
........