1
00:00:16,840 --> 00:00:18,360
Vypadni odtamtud, 598.

2
00:00:27,410 --> 00:00:28,410
Prosím?

3
00:00:33,470 --> 00:00:35,400
Tentokrát žádný hrdinský kousky, 598.

4
00:00:38,680 --> 00:00:39,680
Jak se má tvůj kámoš?

5
00:00:40,440 --> 00:00:43,520
Zlomils Alvinovi krk, do prdele,
ty monarchistickej magore!

6
00:00:47,290 --> 00:00:48,780
Divně se na mě díval.

7
00:00:49,870 --> 00:00:51,890
Na to zapomeň, 598.

8
00:00:52,390 --> 00:00:53,990
Nebo tě hned složím.

9
00:00:54,310 --> 00:00:56,280
S potěšením mu narvu tvojí hlavu

10
00:00:56,400 --> 00:00:58,710
do prdele až Republika padne.

11
00:01:00,140 --> 00:01:01,820
Byl jsi na samotce moc dlouho.

12
00:01:01,940 --> 00:01:03,070
Republika už padla.

13
00:01:03,190 --> 00:01:04,940
Náš Nejochranářštější Ochránce

14
00:01:05,060 --> 00:01:07,167
- nás povede k novému životu.
- Vůdcovatější Vůdce.

15
00:01:07,291 --> 00:01:08,950
- Co?
- Nejvůdcovatější Vůdce.

16
00:01:09,070 --> 00:01:10,510
Titul Ochránce všeho lidu

17
00:01:10,630 --> 00:01:12,030
používá jen za určitých okolností…

18
00:01:12,150 --> 00:01:13,510
Pak tedy vymítím i jed

19
00:01:13,630 --> 00:01:15,250
vašeho nového vedení.

20
00:01:15,370 --> 00:01:18,740
Nechť jsou mi následníci
královské krve svědky…

21
00:01:18,860 --> 00:01:23,120
Vykořením zlo, které otrávilo mou zemi.

22
00:01:38,090 --> 00:01:41,590
Doktore, vy jste se překonal.

23
00:01:41,710 --> 00:01:44,020
- To byla zábava.
- Napadlo mě, že se vám bude líbit.

24
00:01:44,140 --> 00:01:46,420
Jedna z mých nejoblíbenějších.
........