1
00:00:28,430 --> 00:00:31,518
Co děláš?
Ty teď pracuješ z domova?

2
00:00:35,124 --> 00:00:37,068
Vzali nám Hervillův případ.

3
00:00:39,420 --> 00:00:41,679
Musím dodělat souhrnné hlášení.

4
00:00:41,723 --> 00:00:43,544
Co se stalo?

5
00:00:44,939 --> 00:00:49,500
Šéf chtěl, ať spolupracujeme s finančním,
a pak nás hodil přes palubu.

6
00:00:49,531 --> 00:00:50,864
A Roban taky.

7
00:00:51,620 --> 00:00:55,852
Je to na pytel, protože...
zrovna jsme identifikovali tohohle chlápka.

8
00:00:55,887 --> 00:00:56,987
Takže tak.

9
00:01:05,130 --> 00:01:06,194
Co je?

10
00:01:07,237 --> 00:01:08,697
Vrátila ses do práce?

11
00:01:09,190 --> 00:01:10,114
Jo.

12
00:01:10,836 --> 00:01:15,305
Zatím nesmím vykonávat praxi,
ale budu dělat s Edelmanem.

13
00:01:16,536 --> 00:01:20,943
Zní to možná divně,
ale docela nám to klape.

14
00:01:22,880 --> 00:01:23,958
Bezva.

15
00:01:27,410 --> 00:01:30,632
Už tady nebudu zaclánět.
Našla jsem jiné řešení.

16
00:01:34,274 --> 00:01:36,244
Fajn, jak chceš.

17
00:01:37,520 --> 00:01:39,025
Každopádně děkuju.

18
00:02:08,169 --> 00:02:13,034
SOUKOLÍ
Překlad: datel071

19
00:02:15,634 --> 00:02:19,875
To jsou samé originály.
Vy jste neudělali fotokopie?

20
00:02:21,480 --> 00:02:25,231
Za tři hodiny
spis předáváme kriminálce.

21
00:02:25,275 --> 00:02:28,803
- Nehodlám dělat všechno sám.
- Tady je naše část. Jak jsi na tom?

22
00:02:29,304 --> 00:02:31,715
Ještě jsem ani nezačal.
Pomoci se zjevně nedočkám.

23
........