1
00:00:05,047 --> 00:00:08,092
TATO EPIZODA SE ZABÝVÁ CITLIVÝMI TÉMATY,
VČETNĚ SEBEVRAŽDY TEENAGERŮ.

2
00:00:08,175 --> 00:00:09,927
DIVÁKŮM DOPORUČUJEME OBEZŘETNOST.

3
00:00:10,511 --> 00:00:13,264
Zde jsou ty statečné mladé ženy,
jejichž příběh

4
00:00:13,347 --> 00:00:16,851
o boji a přežití uchvátil celý národ.

5
00:00:16,934 --> 00:00:18,310
{\an8}NEPOTOPITELNÁ OSMIČKA
DÍVKY, JEŽ PŘEŽILY HAVÁRII LETADLA

6
00:00:18,394 --> 00:00:21,397
{\an8}Nepotopitelná osmička,
jak jsme jim začali říkat. Dámy,

7
00:00:21,480 --> 00:00:24,650
dlouho jste musely snít o návratu domů.

8
00:00:24,734 --> 00:00:27,236
Teď když jste tady,
co byste nejraději dělaly?

9
00:00:27,319 --> 00:00:29,655
Popravdě bych vykouřila asi 100 cíg,

10
00:00:29,739 --> 00:00:31,991
zlikvidovala jeden nebo dva kartony.

11
00:00:32,074 --> 00:00:33,701
Dobře. A co vy ostatní?

12
00:00:33,784 --> 00:00:37,163
Já nevím. Možná bych zašla do restaurace
na obrovský talíř špaget

13
00:00:37,246 --> 00:00:39,623
a prostě se vrátila k obvyklému životu.

14
00:00:39,707 --> 00:00:44,211
Ráda bych si znovu přečetla <i>Odysseiu,</i>
ne ji prožívala.

15
00:00:46,005 --> 00:00:47,465
Leah, a co vy?

16
00:00:48,674 --> 00:00:51,385
Chci se jen znovu spojit s jistými lidmi.

17
00:00:51,469 --> 00:00:53,637
S lidmi, kteří si možná dělali starosti,

18
00:00:53,721 --> 00:00:57,391
anebo měli pocit,
že bychom měli něco uzavřít. Jo.

19
00:00:59,727 --> 00:01:01,145
Pokud se ta osoba dívá,

20
00:01:01,228 --> 00:01:05,733
chci jen říct, že nebyl den,
abys mi nechyběl.

21
00:01:06,442 --> 00:01:09,987
Teď já, Brooke. Mám pro vás
hezky přímočarou odpověď.

22
00:01:10,070 --> 00:01:13,324
Chci ošukat toho největšího rváče
s největším ptákem,

23
........