1
00:01:55,681 --> 00:01:56,765
Uhni.

2
00:02:03,438 --> 00:02:06,024
Děkuji, pánové. Opatrně, prosím.

3
00:02:10,946 --> 00:02:14,491
MOŘSKÝ PLAZ NALEZENÝ
SLEČNOU MARY ANNINGOVOU,

4
00:02:14,575 --> 00:02:15,659
LYME REGIS

5
00:02:18,537 --> 00:02:19,913
ICHTYOSAURUS
LYME REGIS

6
00:02:19,997 --> 00:02:21,707
PŘEDSTAVUJE
H. HOSTE HENLEY ESQ

7
00:02:53,197 --> 00:02:54,323
Mary!

8
00:03:14,968 --> 00:03:16,386
Mary, neměla bys být venku?

9
00:03:19,181 --> 00:03:21,141
Přinést více mušlí.

10
00:03:21,725 --> 00:03:23,894
Těch malých amonitů, učit turisty.

11
00:03:25,854 --> 00:03:27,064
A vyplavené dřevo.

12
00:03:30,108 --> 00:03:31,735
Než umřu.

13
00:06:24,575 --> 00:06:25,951
Co to děláš?

14
00:09:33,931 --> 00:09:34,848
Ano?

15
00:09:34,932 --> 00:09:39,478
Ne, prosím, nenechte se rušit.
Rád se dívám, jak pracujete.

16
00:09:39,561 --> 00:09:42,356
-Obchod je zavřený, pane.
-To je krása, že?

17
00:09:42,439 --> 00:09:43,816
<i>Cornus ammonis?</i>

18
00:09:44,191 --> 00:09:45,275
Amonit.

19
00:09:46,568 --> 00:09:49,154
-Ten je rozbitý.
-Stále skvělý vzorek.

20
00:09:49,279 --> 00:09:50,823
Přejete si něco, pane?

21
00:09:51,907 --> 00:09:53,742
Omlouvám se,
dovolte mi se představit,

22
00:09:53,826 --> 00:09:55,702
slečno Anningová,
Roderick Murchison.

23
00:09:59,623 --> 00:10:02,209
Musím přiznat,
že jsem poněkud v údivu.
........