1
00:00:09,828 --> 00:00:11,652
Johne! Jsi vzhůru?

2
00:00:12,351 --> 00:00:14,401
- Johne!
- Co? Co se děje?

3
00:00:14,816 --> 00:00:17,711
Tvá kočovná herečka je doma!

4
00:00:18,049 --> 00:00:20,309
Nechci předbíhat,

5
00:00:20,334 --> 00:00:22,894
ale to natáčení bylo triumfální.

6
00:00:22,919 --> 00:00:25,349
Tamní Bosňané ho nazývali
úžasným znovuzrozením

7
00:00:25,374 --> 00:00:27,544
frančízy ''Vrány mají oči''.

8
00:00:27,653 --> 00:00:29,613
Což je ovšem jen volným překladem.

9
00:00:29,638 --> 00:00:31,928
To zní skvěle, drahá.

10
00:00:31,929 --> 00:00:34,099
Johne, netřeba vstávat, drahý.

11
00:00:34,100 --> 00:00:37,309
Jistě jsi plánoval
na můj návrat

12
00:00:37,333 --> 00:00:39,203
uvítání s fanfárou, avšak...

13
00:00:39,228 --> 00:00:41,488
Bude nejlepší
opět zapadnout zpátky.

14
00:00:41,592 --> 00:00:43,192
Je 3:30 ráno,

15
00:00:43,193 --> 00:00:45,522
říkala jsi,
že přiletíš v poledne.

16
00:00:46,239 --> 00:00:48,942
Ano! V poledne
bosenského horského času.

17
00:00:49,184 --> 00:00:51,096
Což bylo před několika
hodinami, Johne.

18
00:00:51,528 --> 00:00:53,444
A byla to cesta s velkým C.

19
00:00:53,873 --> 00:00:56,043
Z nějakého důvodu
mě produkce nechala

20
00:00:56,068 --> 00:00:58,418
letět přes Nairobi
a pak jsme museli přistát,

21
00:00:58,443 --> 00:01:00,749
když jsme omylem
proletěli rojem sarančat.

22
00:01:00,760 --> 00:01:02,652
Nechtěla jsem
zmeškat třetí přestup,

23
........