1
00:00:06,970 --> 00:00:08,827
Davide, v kolik má
Patrick tu kolaudaci?

2
00:00:08,965 --> 00:00:12,077
To se zeptej jeho.
Říkal, že nechce mou pomoc,

3
00:00:12,078 --> 00:00:13,827
takže jen budu hrát
podporujícího partnera

4
00:00:13,828 --> 00:00:15,330
a sledovat, jak to nezvládl.

5
00:00:15,576 --> 00:00:17,581
Jestli máme mít s Tedem
akademickou čtvrthodinku,

6
00:00:17,582 --> 00:00:20,078
musíme vědět,
v kolik to začíná.

7
00:00:20,968 --> 00:00:22,577
Tady jsi, Alexis!

8
00:00:23,419 --> 00:00:25,759
- Dobré ráno, růžičky.
- Jocelyn, Rolande.

9
00:00:25,760 --> 00:00:29,507
Jocelyn, podívejme, jaký
máš zářivý mateřský ruměnec.

10
00:00:29,508 --> 00:00:32,257
Pobíhali jsme tu
a sháněli Alexis.

11
00:00:32,258 --> 00:00:34,531
- Miloučký, o co jde?
- Pamatuješ, jak jsi mi řekla,

12
00:00:34,532 --> 00:00:36,978
že tu pro mě budeš
v případě nouze?

13
00:00:37,418 --> 00:00:39,071
To jsem asi nebyla já.

14
00:00:39,096 --> 00:00:42,025
Naše chůva dnes odvolala hlídání

15
00:00:42,026 --> 00:00:44,137
a my jsme měli jít na večeři

16
00:00:44,161 --> 00:00:46,271
a párovou masáž.

17
00:00:46,381 --> 00:00:48,911
Bohužel, ten pár,
co nás masíruje

18
00:00:48,949 --> 00:00:51,277
má čas jen jednou za měsíc.

19
00:00:51,374 --> 00:00:52,914
Ne.

20
00:00:52,996 --> 00:00:56,415
Totálně bych o tom přemýšlela,
ale dnes večer jdu na kolaudačku.

21
00:01:01,165 --> 00:01:04,633
Davide? Patrick jde
taky na tu akci?

22
00:01:04,869 --> 00:01:07,382
Patrick tu kolaudaci,
........