1
00:02:47,181 --> 00:02:49,360
Pán s tebou, sestro.

2
00:02:52,011 --> 00:02:53,760
Chceš zazpívat píseň?

3
00:03:16,753 --> 00:03:18,120
Kdo jste a co tady děláte?

4
00:03:18,681 --> 00:03:21,663
Doprovázíme dceru do kláštera v Pescii,
kde se stane jeptiškou.

5
00:03:21,802 --> 00:03:23,948
Tak to musí mít hodně peněz, kapitáne.

6
00:03:24,087 --> 00:03:25,631
V klášteře nikoho zadarmo nevezmou!

7
00:03:25,770 --> 00:03:28,000
Cestuji jen s doklady a povolením,
peníze u sebe nemám.

8
00:03:28,001 --> 00:03:30,280
Musíte mít u sebe
alespoň něco cenného.

9
00:03:35,811 --> 00:03:37,260
Vraťte nám ten náhrdelník.

10
00:03:37,399 --> 00:03:38,600
Patří mé matce.

11
00:03:39,882 --> 00:03:41,567
Je statečnější než vy všichni!

12
00:03:41,706 --> 00:03:43,843
Blahoslavená Panna vás potrestá,
pokud ho nevrátíte.

13
00:03:43,882 --> 00:03:45,023
Jak to víš, děvče?

14
00:03:45,162 --> 00:03:46,911
Panna Maria dělá, co po ní chci.

15
00:03:47,050 --> 00:03:50,640
Teď už je to jedno, slečinko.

16
00:03:51,178 --> 00:03:52,480
Slyšíte to?

17
00:03:52,893 --> 00:03:54,440
Je to hlas Panny Marie.

18
00:03:54,790 --> 00:03:56,680
Dává najevo, že mi naslouchá.

19
00:04:01,930 --> 00:04:02,960
Do prdele!

20
00:04:04,842 --> 00:04:05,847
Tady máš!

21
00:04:06,186 --> 00:04:08,607
Užívej si svoje panenství, slečinko.

22
00:04:08,746 --> 00:04:09,800
Odjezd!

23
00:05:03,483 --> 00:05:05,520
Dobré ráno, pane Carlini.

24
00:05:06,058 --> 00:05:07,560
Prosím, následujte mě.

........