1
00:00:01,251 --> 00:00:05,255
<b>Přeložil MOTit</b>

2
00:01:10,362 --> 00:01:15,378
ŠKOLA SV. ESTESE PRO PROBLÉMOVÉ ADOLESCENTY
KALIFORNIE, 1996

3
00:01:26,253 --> 00:01:27,785
<i>Zhasnout světla!</i>

4
00:01:29,006 --> 00:01:31,425
Cletusi, jsi tam?

5
00:01:31,517 --> 00:01:33,255
Můj anděli.

6
00:01:34,428 --> 00:01:36,428
Tohle je pro tebe.

7
00:01:41,345 --> 00:01:43,579
Co říkal doktor?

8
00:01:43,712 --> 00:01:46,479
Řekl, že mutace postupují.

9
00:01:46,612 --> 00:01:48,579
Mé schopnosti jsou příliš silné.

10
00:01:49,116 --> 00:01:50,894
Cletusi, mám strach.

11
00:01:50,975 --> 00:01:52,669
Bude to v pořádku.

12
00:01:52,738 --> 00:01:54,704
Přijdou si pro mě.

13
00:01:56,554 --> 00:02:00,535
Pošlou mě na místo,
kde jsou další jako já.

14
00:02:00,616 --> 00:02:02,282
To nemůžou.

15
00:02:04,217 --> 00:02:08,249
Nemůžou mi tě vzít.
Jsi mé světlo.

16
00:02:08,916 --> 00:02:10,964
Vždycky tě budu milovat!

17
00:02:11,783 --> 00:02:13,359
Frances!

18
00:02:13,926 --> 00:02:15,302
Odprejskni!

19
00:02:19,950 --> 00:02:21,600
Frances!

20
00:02:43,017 --> 00:02:44,623
Nějaká poslední slova?

21
00:03:20,951 --> 00:03:23,352
Vítejte v novém domově, Frances.

22
00:03:27,450 --> 00:03:32,212
SOUČASNOST

23
00:04:39,263 --> 00:04:41,932
DOSTANE CLETUS KASADY TREST SMRTI?
POLICIE HLEDÁ DALŠÍ TĚLA.

24
00:04:42,006 --> 00:04:44,576
Tvůj bývalý přítel
konečně dostane co si zaslouží.
........