1
00:00:06,339 --> 00:00:11,052
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,263 --> 00:00:16,141
Pan Thunder mladší?
Frank Murphy z Ala-Hicanu.
3
00:00:16,224 --> 00:00:17,475
Těší mě, Franku.
4
00:00:17,559 --> 00:00:20,937
Podal bych vám ruku,
ale mám zápěstní kůstky na prach.
5
00:00:21,021 --> 00:00:21,896
Dobře.
6
00:00:21,980 --> 00:00:26,067
Takže, ten Boeing 747
přiletí zítra ráno ze Syrakus.
7
00:00:26,151 --> 00:00:28,236
Až ho vydesinfikují, dáme to…
8
00:00:28,319 --> 00:00:30,947
Nechte mě hádat, mezi rampy?
9
00:00:31,031 --> 00:00:33,867
Prostě ten sráč někde zaparkujte,
10
00:00:33,950 --> 00:00:37,662
a já vám předvedu takovou podívanou,
že se z toho tohle město posere.
11
00:00:37,746 --> 00:00:38,705
Rozumíme si?
12
00:00:38,788 --> 00:00:39,789
Dokonale.
13
00:00:39,873 --> 00:00:42,959
Takže jestli je to všechno,
vrátím se domů ke své…
14
00:00:43,043 --> 00:00:45,962
Tenhle večer ještě zdaleka nekončí.
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,631
Nerad totiž piju sám.
16
00:00:49,507 --> 00:00:51,551
Dělám to pořád, ale nerad.
17
00:00:51,634 --> 00:00:54,721
BUSTER THUNDER ML.
VĚTŠÍ KOULE NEŽ KAŽDEJ DRUHEJ
18
00:00:55,930 --> 00:01:00,060
Tohle pivo mám nejradši.
To, co mám zrovna v ruce.
19
00:01:01,686 --> 00:01:03,104
NEMOCNICE
20
00:01:05,982 --> 00:01:09,527
Franku, ty vůbec nechlastáš.
Děje se něco?
21
00:01:10,236 --> 00:01:11,696
Nic. Jsem v pohodě.
22
00:01:11,780 --> 00:01:14,199
No tak, svěř se mi, brácho.
23
00:01:14,866 --> 00:01:18,870
Právě jsme míjeli nemocnici,
kde zemřel můj otec.
........