1
00:00:06,339 --> 00:00:11,052
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,263 --> 00:00:16,141
Pan Thunder mladší?
Frank Murphy z Ala-Hicanu.

3
00:00:16,224 --> 00:00:17,475
Těší mě, Franku.

4
00:00:17,559 --> 00:00:20,937
Podal bych vám ruku,
ale mám zápěstní kůstky na prach.

5
00:00:21,021 --> 00:00:21,896
Dobře.

6
00:00:21,980 --> 00:00:26,067
Takže, ten Boeing 747
přiletí zítra ráno ze Syrakus.

7
00:00:26,151 --> 00:00:28,236
Až ho vydesinfikují, dáme to…

8
00:00:28,319 --> 00:00:30,947
Nechte mě hádat, mezi rampy?

9
00:00:31,031 --> 00:00:33,867
Prostě ten sráč někde zaparkujte,

10
00:00:33,950 --> 00:00:37,662
a já vám předvedu takovou podívanou,
že se z toho tohle město posere.

11
00:00:37,746 --> 00:00:38,705
Rozumíme si?

12
00:00:38,788 --> 00:00:39,789
Dokonale.

13
00:00:39,873 --> 00:00:42,959
Takže jestli je to všechno,
vrátím se domů ke své…

14
00:00:43,043 --> 00:00:45,962
Tenhle večer ještě zdaleka nekončí.

15
00:00:46,046 --> 00:00:48,631
Nerad totiž piju sám.

16
00:00:49,507 --> 00:00:51,551
Dělám to pořád, ale nerad.

17
00:00:51,634 --> 00:00:54,721
BUSTER THUNDER ML.
VĚTŠÍ KOULE NEŽ KAŽDEJ DRUHEJ

18
00:00:55,930 --> 00:01:00,060
Tohle pivo mám nejradši.
To, co mám zrovna v ruce.

19
00:01:01,686 --> 00:01:03,104
NEMOCNICE

20
00:01:05,982 --> 00:01:09,527
Franku, ty vůbec nechlastáš.
Děje se něco?

21
00:01:10,236 --> 00:01:11,696
Nic. Jsem v pohodě.

22
00:01:11,780 --> 00:01:14,199
No tak, svěř se mi, brácho.

23
00:01:14,866 --> 00:01:18,870
Právě jsme míjeli nemocnici,
kde zemřel můj otec.
........