1
00:00:06,506 --> 00:00:09,092
{\an8}ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:02:00,120 --> 00:02:02,330
Investovat do fondu?

3
00:02:02,413 --> 00:02:05,041
Kdo kdy slyšel o superzloduchovi,
co vydělává na úrocích?

4
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
Svým způsobem je to naprosto jasné.

5
00:02:07,877 --> 00:02:08,711
Co?

6
00:02:08,795 --> 00:02:11,673
Zoufale se snaží vypadat úctyhodně

7
00:02:11,756 --> 00:02:14,551
a obhájit si své místo ve společnosti.

8
00:02:15,802 --> 00:02:16,886
Co chcete?

9
00:02:16,970 --> 00:02:20,557
Jsem Dr. Morgensternová.
Toto je profesor Reichenbach.

10
00:02:21,099 --> 00:02:24,519
Přišli jsme za panem Mattsem kvůli
čtyřrozměrnému dopravnímu systému,

11
00:02:24,602 --> 00:02:27,105
na kterém pracujeme.

12
00:02:29,357 --> 00:02:32,485
<i>Jste výzkumníci temporální fyziky?</i>

13
00:02:33,403 --> 00:02:34,487
<i>Tak dobře.</i>

14
00:02:34,571 --> 00:02:36,114
<i>Tudy, prosím.</i>

15
00:02:40,660 --> 00:02:42,829
{\an8}Nesuďte mě podle mých svalů
a děsivého vzhledu.

16
00:02:42,912 --> 00:02:47,041
{\an8}Asi na to nevypadám, ale vystudoval jsem
na slavné Princetonské univerzitě.

17
00:02:47,667 --> 00:02:49,669
Ve skutečnosti jsem génius.

18
00:02:50,253 --> 00:02:53,631
{\an8}Věřil bys, jak na mě ta pijavice zírá?

19
00:02:53,715 --> 00:02:56,426
Chci mu usmažit mozek a udělat z něj želé.

20
00:02:56,509 --> 00:02:59,929
Mají tu senzory.
Neopovažuj se použít své schopnosti.

21
00:03:00,013 --> 00:03:03,224
Ignoruj ho a mysli
na všechny ty prachy, co dostaneš.

22
00:03:04,392 --> 00:03:05,435
Co jsou zač?

23
00:03:05,518 --> 00:03:08,897
Vědci. Mají dohodnutou schůzku.

24
........