1
00:00:06,506 --> 00:00:09,092
{\an8}ANIME SERIÁL NETFLIX
2
00:02:00,120 --> 00:02:02,330
Investovat do fondu?
3
00:02:02,413 --> 00:02:05,041
Kdo kdy slyšel o superzloduchovi,
co vydělává na úrocích?
4
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
Svým způsobem je to naprosto jasné.
5
00:02:07,877 --> 00:02:08,711
Co?
6
00:02:08,795 --> 00:02:11,673
Zoufale se snaží vypadat úctyhodně
7
00:02:11,756 --> 00:02:14,551
a obhájit si své místo ve společnosti.
8
00:02:15,802 --> 00:02:16,886
Co chcete?
9
00:02:16,970 --> 00:02:20,557
Jsem Dr. Morgensternová.
Toto je profesor Reichenbach.
10
00:02:21,099 --> 00:02:24,519
Přišli jsme za panem Mattsem kvůli
čtyřrozměrnému dopravnímu systému,
11
00:02:24,602 --> 00:02:27,105
na kterém pracujeme.
12
00:02:29,357 --> 00:02:32,485
<i>Jste výzkumníci temporální fyziky?</i>
13
00:02:33,403 --> 00:02:34,487
<i>Tak dobře.</i>
14
00:02:34,571 --> 00:02:36,114
<i>Tudy, prosím.</i>
15
00:02:40,660 --> 00:02:42,829
{\an8}Nesuďte mě podle mých svalů
a děsivého vzhledu.
16
00:02:42,912 --> 00:02:47,041
{\an8}Asi na to nevypadám, ale vystudoval jsem
na slavné Princetonské univerzitě.
17
00:02:47,667 --> 00:02:49,669
Ve skutečnosti jsem génius.
18
00:02:50,253 --> 00:02:53,631
{\an8}Věřil bys, jak na mě ta pijavice zírá?
19
00:02:53,715 --> 00:02:56,426
Chci mu usmažit mozek a udělat z něj želé.
20
00:02:56,509 --> 00:02:59,929
Mají tu senzory.
Neopovažuj se použít své schopnosti.
21
00:03:00,013 --> 00:03:03,224
Ignoruj ho a mysli
na všechny ty prachy, co dostaneš.
22
00:03:04,392 --> 00:03:05,435
Co jsou zač?
23
00:03:05,518 --> 00:03:08,897
Vědci. Mají dohodnutou schůzku.
24
........