1
00:00:02,535 --> 00:00:03,745
<i>Dobré ráno, Chicago.</i>

2
00:00:03,828 --> 00:00:05,330
<i>Veľká otázka na Santu je,</i>

3
00:00:05,413 --> 00:00:07,707
<i>či si dokáže poradiť s miestnym počasím.</i>

4
00:00:07,791 --> 00:00:09,292
<i>Čo chcem na Vianoce?</i>

5
00:00:09,459 --> 00:00:10,627
<i>Čo tak tím, ktorý víťazí?</i>

6
00:00:10,919 --> 00:00:12,337
<i>Ktorýkoľvek v Chicagu.</i>

7
00:00:12,670 --> 00:00:14,422
<i>Už ste Santovi dali vedieť,</i>
<i>čo si želáte, však?</i>

8
00:00:14,506 --> 00:00:16,883
<i>Ja áno. Napísala som zoznam,</i>
<i>dvakrát ho skontrolovala.</i>

9
00:00:17,342 --> 00:00:19,386
<i>Fanúšikovia Blackhawks po celom svete,</i>

10
00:00:19,469 --> 00:00:20,929
<i>fanúškovia všade...</i>

11
00:00:21,096 --> 00:00:22,305
<i>A túto časť roka milujem.</i>

12
00:00:46,287 --> 00:00:47,122
Musíme letieť, Annie!

13
00:00:47,288 --> 00:00:48,998
No tak. Poď!

14
00:00:49,290 --> 00:00:51,126
To sú moje kamošky, však?

15
00:00:51,668 --> 00:00:53,586
Vieš, keby som mala vlastný telefón...

16
00:00:54,295 --> 00:00:57,257
Nedáš si pokoj a mne to imponuje.
Odpoveď je však stále nie.

17
00:00:57,841 --> 00:00:59,384
Dobre, povedzme, že som v horiacej budove.

18
00:01:00,009 --> 00:01:01,469
Nie. V horiacom obchode so zvieratkami.

19
00:01:01,970 --> 00:01:04,097
Nie, v horiacom sirotinci

20
00:01:04,764 --> 00:01:06,349
a potrebujem privolať pomoc.

21
00:01:06,725 --> 00:01:08,309
Cítil by si sa hrozne.

22
00:01:08,435 --> 00:01:09,561
Šlo by o životy!

23
00:01:09,644 --> 00:01:11,104
Annie, nedostaneš telefón. Prepáč.

24
00:01:11,229 --> 00:01:12,897
Na tvoj mi ľudia volajú
častejšie než tebe.

........