1
00:00:08,208 --> 00:00:10,810
{\an8}23. ZÁŘÍ 1980
VYKŘIČENÁ ČTVRŤ, SAN-ČCHUNG, TCHAJ-PEJ

2
00:00:10,877 --> 00:00:13,079
Kurva, hýbej se trochu!

3
00:00:18,351 --> 00:00:20,520
Kurva, platím tě! Já…

4
00:00:22,188 --> 00:00:23,857
Ušukám tě k smrti!

5
00:00:27,193 --> 00:00:28,128
Kurva!

6
00:00:28,194 --> 00:00:29,629
Celou dobu jsi nereagovala!

7
00:00:30,463 --> 00:00:32,599
Klidně jsem si ho mohl vyhonit doma!

8
00:01:14,674 --> 00:01:17,243
<i>Květina v deštivé noci.</i>

9
00:01:17,310 --> 00:01:19,746
<i>Květina v deštivé noci</i>

10
00:01:19,813 --> 00:01:24,517
<i>deštěm a větrem ubitá k zemi.</i>

11
00:01:25,151 --> 00:01:27,620
<i>Nikdo nevidí</i>

12
00:01:27,687 --> 00:01:29,789
<i>ten každodenní zármutek.</i>

13
00:01:30,390 --> 00:01:36,329
<i>Padlou květinu, kterou nelze vzkřísit.</i>

14
00:01:41,067 --> 00:01:43,503
<i>Déšť je nemilosrdný.</i>

15
00:01:43,570 --> 00:01:45,872
<i>Déšť je nemilosrdný.</i>

16
00:01:45,939 --> 00:01:50,443
<i>Nemyslí na mou budoucnost</i>

17
00:01:50,944 --> 00:01:55,515
<i>a nestará se o mé jemné srdce.</i>

18
00:01:55,582 --> 00:02:00,920
<i>Zahaluje mi mou zářivou budoucnost.</i>

19
00:02:10,230 --> 00:02:12,565
<i>Déšť padá.</i>

20
00:02:12,632 --> 00:02:14,601
<i>Déšť padá.</i>

21
00:02:15,168 --> 00:02:19,439
<i>Vede mě do louže utrpení.</i>

22
00:02:19,939 --> 00:02:24,711
<i>Odtrhává mě od listů a větví.</i>

23
00:02:24,777 --> 00:02:30,216
<i>Nikdo mě nikdy nespatří.</i>

24
00:02:31,818 --> 00:02:34,220
<i>Květina padá k zemi.</i>

25
00:02:34,287 --> 00:02:36,789
<i>Květina padá k zemi.</i>
........