1
00:02:12,174 --> 00:02:14,385
Je tady někdo?

2
00:08:11,742 --> 00:08:13,744
Ať jsi kdokoli,

3
00:08:15,829 --> 00:08:18,832
okamžitě vylez, nebo tě zabiju.

4
00:08:23,212 --> 00:08:24,838
Máš jednu šanci.

5
00:08:33,472 --> 00:08:34,598
Tak jo.

6
00:08:40,103 --> 00:08:42,439
Chci tady bejt sama.

7
00:08:48,695 --> 00:08:50,530
Měl jsi mě nechat samotnou.

8
00:09:06,088 --> 00:09:07,673
Co tady děláš?

9
00:09:08,882 --> 00:09:12,803
Co... Ty jsi mě sledovala?

10
00:09:16,807 --> 00:09:18,600
Tady bejt nemůžeš.

11
00:09:20,060 --> 00:09:23,522
Tady bejt nemůžeš. NeK

12
00:11:01,787 --> 00:11:04,581
Proč jsi mě přitáhla zpátky?
Proč jsi to udělala?

13
00:11:07,084 --> 00:11:09,211
Vím, že tam jsi!

14
00:11:09,336 --> 00:11:11,755
Tak řekni aspoň něco!

15
00:11:18,470 --> 00:11:21,515
Dobře. Když nechceš
mluvit, tak poslouchej.

16
00:11:26,895 --> 00:11:29,815
Moje máma umřela při mý záchraně,

17
00:11:31,358 --> 00:11:34,444
při záchraně Nicka,
při záchraně všech.

18
00:11:37,906 --> 00:11:41,618
Protože jsi přivedla Mela a Ennise
na místo, který jsme vybudovali.

19
00:11:42,411 --> 00:11:44,246
Protože jsi nám lhala!

20
00:11:51,378 --> 00:11:53,505
Zastřelila jsi mi bratra.

21
00:11:57,634 --> 00:12:00,429
A já se dívala, jak umírá.

22
00:12:01,471 --> 00:12:06,810
A já jsem nemohla
dělat nic, než se dívat.

23
00:12:08,770 --> 00:12:12,023
Dívat se, jak mu dochází, že umírá.

24
00:12:14,067 --> 00:12:15,777
A nestalo se to rychle.
........