1
00:00:02,535 --> 00:00:03,745
<i>Dobré ráno, Chicago.</i>
2
00:00:03,828 --> 00:00:05,330
<i>Hlavní otázka pro Santu</i>
3
00:00:05,413 --> 00:00:07,707
<i>může předpovědět počasí v Chicagu?</i>
4
00:00:07,791 --> 00:00:09,292
<i>Co si přeji k Vánocům?</i>
5
00:00:09,459 --> 00:00:10,627
<i>A co vítězný tým?</i>
6
00:00:10,919 --> 00:00:12,337
<i>Jakýkoli tým z Chicaga.</i>
7
00:00:12,670 --> 00:00:14,422
<i>Už máte přání pro Santu?</i>
8
00:00:14,506 --> 00:00:16,883
<i>Já ano.</i>
<i>Mám seznam, dvakrát zkontrolovaný.</i>
9
00:00:17,342 --> 00:00:19,386
<i>Fanoušci Blackhawk po celém světě,</i>
10
00:00:19,469 --> 00:00:20,929
<i>fanoušci měli...</i>
11
00:00:21,096 --> 00:00:22,305
<i>Miluju tuhle dobu.</i>
12
00:00:46,287 --> 00:00:47,122
Pospěš, Annie.
13
00:00:47,288 --> 00:00:48,998
No tak. Jdeme, jdeme, jdeme!
14
00:00:49,290 --> 00:00:51,126
To mě volají mí přátele.
15
00:00:51,668 --> 00:00:53,586
Kdybych měla vlastní telefon...
16
00:00:54,295 --> 00:00:57,257
Je to inspirující. Přesto říkám ne.
17
00:00:57,841 --> 00:00:59,384
Dobře, hoří budova
18
00:01:00,009 --> 00:01:01,469
Ne, obchod se zvířaty.
19
00:01:01,970 --> 00:01:04,097
Ne, hoří dětský domov
20
00:01:04,764 --> 00:01:06,349
a musím si zavolat.
21
00:01:06,724 --> 00:01:08,309
Cítil by ses hrozně.
22
00:01:08,435 --> 00:01:09,561
Jde o životy!
23
00:01:09,644 --> 00:01:11,104
Nedostaneš telefon.
24
00:01:11,229 --> 00:01:12,897
Volají ti hlavně
mí kamarádi.
25
00:01:13,231 --> 00:01:14,065
........