1
00:01:35,779 --> 00:01:36,779
Tello?

2
00:01:39,325 --> 00:01:40,325
Áno?

3
00:01:41,660 --> 00:01:43,078
Si v poriadku?

4
00:01:44,755 --> 00:01:45,755
Som.

5
00:02:50,704 --> 00:02:52,281
Pozrite.

6
00:02:54,024 --> 00:02:55,276
Páči sa vám, čo?

7
00:02:55,300 --> 00:02:57,202
Vedel som.

8
00:03:02,074 --> 00:03:03,534
To je on.

9
00:03:11,550 --> 00:03:12,968
Konečne.

10
00:03:13,302 --> 00:03:14,886
Ako konečne? O čo ide?

11
00:03:14,886 --> 00:03:16,262
Tello, on a Bradfordová...

12
00:03:16,388 --> 00:03:18,848
- Čo?
- Zmizol.

13
00:03:19,057 --> 00:03:20,183
Nemôžeme ho nájsť.

14
00:03:21,476 --> 00:03:23,454
- A čo Bradfordová?
- Je v tvojej kancelárii.

15
00:03:23,478 --> 00:03:24,478
Je dosť rozrušená.

16
00:03:24,646 --> 00:03:28,400
Nebyť tohto tu chlapa,
možno by sa ani nevrátila.

17
00:03:30,152 --> 00:03:32,996
- Našiel ju?
- Hej. Príde mi ako úchyl.

18
00:03:34,156 --> 00:03:36,608
Nedivil by som sa,
keby s tým niečo mal.

19
00:03:36,942 --> 00:03:39,528
- Ako sa volá?
- Sargent. Dick Sargent.

20
00:03:39,862 --> 00:03:43,456
- Čo tam robil?
- Ktovie? Túlal sa v lese?

21
00:03:43,480 --> 00:03:47,502
Nepripadá mi ako debilný obor.
Videl si film „Vyslobodenie“?

22
00:03:47,526 --> 00:03:49,880
Tello tam určite niekde
kvičí ako prasa.

23
00:03:50,213 --> 00:03:52,090
- Čože? - Áno!
........