1
00:01:35,779 --> 00:01:36,779
Tello?
2
00:01:39,325 --> 00:01:40,325
Áno?
3
00:01:41,660 --> 00:01:43,078
Si v poriadku?
4
00:01:44,755 --> 00:01:45,755
Som.
5
00:02:50,704 --> 00:02:52,281
Pozrite.
6
00:02:54,024 --> 00:02:55,276
Páči sa vám, čo?
7
00:02:55,300 --> 00:02:57,202
Vedel som.
8
00:03:02,074 --> 00:03:03,534
To je on.
9
00:03:11,550 --> 00:03:12,968
Konečne.
10
00:03:13,302 --> 00:03:14,886
Ako konečne? O čo ide?
11
00:03:14,886 --> 00:03:16,262
Tello, on a Bradfordová...
12
00:03:16,388 --> 00:03:18,848
- Čo?
- Zmizol.
13
00:03:19,057 --> 00:03:20,183
Nemôžeme ho nájsť.
14
00:03:21,476 --> 00:03:23,454
- A čo Bradfordová?
- Je v tvojej kancelárii.
15
00:03:23,478 --> 00:03:24,478
Je dosť rozrušená.
16
00:03:24,646 --> 00:03:28,400
Nebyť tohto tu chlapa,
možno by sa ani nevrátila.
17
00:03:30,152 --> 00:03:32,996
- Našiel ju?
- Hej. Príde mi ako úchyl.
18
00:03:34,156 --> 00:03:36,608
Nedivil by som sa,
keby s tým niečo mal.
19
00:03:36,942 --> 00:03:39,528
- Ako sa volá?
- Sargent. Dick Sargent.
20
00:03:39,862 --> 00:03:43,456
- Čo tam robil?
- Ktovie? Túlal sa v lese?
21
00:03:43,480 --> 00:03:47,502
Nepripadá mi ako debilný obor.
Videl si film „Vyslobodenie“?
22
00:03:47,526 --> 00:03:49,880
Tello tam určite niekde
kvičí ako prasa.
23
00:03:50,213 --> 00:03:52,090
- Čože? - Áno!
........