1
00:05:39,833 --> 00:05:41,625
PAŘÍŽ 2KM

2
00:06:24,791 --> 00:06:28,291
CIWL - MEZINÁRODNÍ SPOLEČNOST
LŮŽKOVÝCH VOZŮ

3
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
Nevypadáš dobře.
Proběhlo v Monte Carlu všechno v pořádku?

4
00:08:14,208 --> 00:08:15,750
- A Pierre?
- Pierre!

5
00:08:15,833 --> 00:08:18,041
Neměj strach, už to není láska, ale vášeň.

6
00:08:18,125 --> 00:08:19,416
Z jeho pohledu, přirozeně.

7
00:08:19,500 --> 00:08:20,541
Ten si vezmu sama.

8
00:08:20,625 --> 00:08:22,375
Takže? Je to opravdové štěstí?

9
00:08:22,875 --> 00:08:24,791
Alespoň je to opravdová jistota.

10
00:08:24,875 --> 00:08:29,416
Štěstí pro ženu je jistota, má drahá,
nic jiného. Věř mi.

11
00:08:29,500 --> 00:08:31,541
V tom případě jsem naprosto šťastná.

12
00:08:31,625 --> 00:08:33,625
Corinne! Andílku!

13
00:08:33,708 --> 00:08:34,833
Jean Marcu!

14
00:08:37,000 --> 00:08:39,250
Vstal jste za úsvitu,
abyste mě tu přivítal?

15
00:08:39,333 --> 00:08:42,333
Ani jsem se neobtěžoval jít spát!
Jaká pozitivně šílená noc!

16
00:08:42,416 --> 00:08:43,583
Oh, jak je krásná!

17
00:08:43,666 --> 00:08:45,041
A Pierre? Jak se mu vede?

18
00:08:45,125 --> 00:08:48,333
Zbožňuji Pierra. Zůstal prostý
přes všechny ty jeho peníze!

19
00:08:48,416 --> 00:08:50,250
Všichni ho proto zbožňujeme.

20
00:08:50,833 --> 00:08:51,833
Je to tak, Corinne?

21
00:08:51,916 --> 00:08:53,000
No ovšem.

22
00:08:53,625 --> 00:08:55,750
„Pokud nemáte rád děti“, řekla jsem mu,

23
00:08:55,833 --> 00:08:57,125
„změňte vagón.“

24
........