1
00:05:39,833 --> 00:05:41,625
PAŘÍŽ 2KM
2
00:06:24,791 --> 00:06:28,291
CIWL - MEZINÁRODNÍ SPOLEČNOST
LŮŽKOVÝCH VOZŮ
3
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
Nevypadáš dobře.
Proběhlo v Monte Carlu všechno v pořádku?
4
00:08:14,208 --> 00:08:15,750
- A Pierre?
- Pierre!
5
00:08:15,833 --> 00:08:18,041
Neměj strach, už to není láska, ale vášeň.
6
00:08:18,125 --> 00:08:19,416
Z jeho pohledu, přirozeně.
7
00:08:19,500 --> 00:08:20,541
Ten si vezmu sama.
8
00:08:20,625 --> 00:08:22,375
Takže? Je to opravdové štěstí?
9
00:08:22,875 --> 00:08:24,791
Alespoň je to opravdová jistota.
10
00:08:24,875 --> 00:08:29,416
Štěstí pro ženu je jistota, má drahá,
nic jiného. Věř mi.
11
00:08:29,500 --> 00:08:31,541
V tom případě jsem naprosto šťastná.
12
00:08:31,625 --> 00:08:33,625
Corinne! Andílku!
13
00:08:33,708 --> 00:08:34,833
Jean Marcu!
14
00:08:37,000 --> 00:08:39,250
Vstal jste za úsvitu,
abyste mě tu přivítal?
15
00:08:39,333 --> 00:08:42,333
Ani jsem se neobtěžoval jít spát!
Jaká pozitivně šílená noc!
16
00:08:42,416 --> 00:08:43,583
Oh, jak je krásná!
17
00:08:43,666 --> 00:08:45,041
A Pierre? Jak se mu vede?
18
00:08:45,125 --> 00:08:48,333
Zbožňuji Pierra. Zůstal prostý
přes všechny ty jeho peníze!
19
00:08:48,416 --> 00:08:50,250
Všichni ho proto zbožňujeme.
20
00:08:50,833 --> 00:08:51,833
Je to tak, Corinne?
21
00:08:51,916 --> 00:08:53,000
No ovšem.
22
00:08:53,625 --> 00:08:55,750
„Pokud nemáte rád děti“, řekla jsem mu,
23
00:08:55,833 --> 00:08:57,125
„změňte vagón.“
24
........