1
00:00:49,750 --> 00:00:52,833
{\an8}PODLE ROMÁNU FRANCIS BRETT YOUNGOVÉ
2
00:01:55,958 --> 00:01:58,166
AKADEMIE SLEČNY ISITSOVÉ
3
00:02:13,250 --> 00:02:14,750
Zkus udržet tempo, Josephine,
4
00:02:14,833 --> 00:02:16,833
a trochu živěji, Harriet.
5
00:02:16,916 --> 00:02:19,541
Mám tak studené ruce, madam. Mrznu.
6
00:02:20,041 --> 00:02:22,666
Ano, je docela zima na tuhle roční dobu.
7
00:02:22,750 --> 00:02:24,750
To bude pro dnešek všechno, děvčata.
8
00:02:24,833 --> 00:02:26,958
Myslím, že slyším, že pro vás jedou.
9
00:02:27,041 --> 00:02:28,500
Děkuji vám, madam.
10
00:02:35,291 --> 00:02:37,541
Jedna, dvě, tři, čtyři.
11
00:02:37,625 --> 00:02:39,708
Záda rovněji, Charlotte.
12
00:02:39,791 --> 00:02:41,791
Jedna, dvě… Ano?
13
00:02:41,875 --> 00:02:43,625
Musí být asi čtyři hodiny, Agnes.
14
00:02:43,708 --> 00:02:46,000
Vraťte knihy, děvčata.
15
00:02:46,875 --> 00:02:49,166
Ticho.
16
00:02:52,458 --> 00:02:55,083
Slečno Agnes, matka řekla,
ať vám to dám, než půjdu.
17
00:02:55,166 --> 00:02:58,291
Josephine, kde je gramatika? Neříkej, že…
18
00:03:06,833 --> 00:03:10,750
Ano. Josephinina matka si ji ihned odvede.
19
00:03:10,833 --> 00:03:11,750
Ach jo.
20
00:03:11,833 --> 00:03:13,791
„Neposlala by ji do tak chudé čtvrti,
21
00:03:13,875 --> 00:03:15,583
jenže se nad námi slitovala,
22
00:03:15,666 --> 00:03:20,666
když viděla, jak jsi na tom,
když tvůj otec zemřel.“
23
00:03:22,291 --> 00:03:24,625
To je ale kruté.
24
00:03:24,708 --> 00:03:28,958
Nemůžeme si dovolit ztratit další žákyně.
25
00:03:29,041 --> 00:03:31,666
........