1
00:00:05,797 --> 00:00:08,534
<i>Queen Mary, najväčšia
posádková loď na svete,</i>
2
00:00:08,618 --> 00:00:12,580
<i>priváža domov najväčší počet pasažierov,
aký New Yorkský prístav zažil.</i>
3
00:00:12,663 --> 00:00:17,710
<i>Takmer 15 000 vojakov
znovu vidí Spojené štáty.</i>
4
00:00:17,734 --> 00:00:22,215
<i>Popri Manhattanských vežiach
sa plaví 83 000-tonová britská loď.</i>
5
00:00:22,298 --> 00:00:25,275
<i>Títo víťazní vojaci
splnili svoju povinnosť.</i>
6
00:00:25,275 --> 00:00:26,928
<i>Odpovedali na výzvu svojej krajiny,</i>
7
00:00:27,011 --> 00:00:29,931
<i>opustili svoje práce,
rodiny, milovaných</i>
8
00:00:30,014 --> 00:00:33,434
<i>a bojovali na tisíckach bojiskách
proti nacistickej tyranii.</i>
9
00:00:33,518 --> 00:00:38,815
<i>Pre niektorých - psychických obetí vojny -
to bude dlhý návrat späť.</i>
10
00:00:38,839 --> 00:00:43,569
<i>Títo muži budú potrebovať čas
na obnovu životov, ktoré dali bokom.</i>
11
00:00:43,694 --> 00:00:47,115
<i>Pre ostatných hrdinov</i>
12
00:00:47,198 --> 00:00:50,451
<i>to bude nový začiatok,
ktorý nahradí to, o čo prišli.</i>
13
00:00:50,535 --> 00:00:55,081
<i>Jednej výzve čelili a vyhrali.
Môžu vyhrať aj túto.</i>
14
00:00:55,164 --> 00:00:56,748
<i>Vitajte doma.</i>
15
00:00:56,848 --> 00:00:59,210
<i>Nech pochod vystrieda tanec.</i>
16
00:01:10,138 --> 00:01:12,140
<i>Neviem, ako ti to povedať.</i>
17
00:01:12,223 --> 00:01:17,311
<i>Nechcem ti ublížiť,
no už nemôžem viac na teba čakať.</i>
18
00:01:18,604 --> 00:01:20,815
<i>Viem, že som ti to sľúbila.</i>
19
00:01:20,898 --> 00:01:23,526
<i>Snažila som sa,</i>
20
00:01:23,609 --> 00:01:27,446
<i>no trvá to dlhšie,
než sme si mysleli.</i>
21
00:01:27,530 --> 00:01:31,284
<i>Stalo sa toho tak veľa
a ty si tak ďaleko.</i>
22
00:01:32,827 --> 00:01:36,205
........