1
00:00:15,256 --> 00:00:18,134
-Jsi v pořádku?
-Tudy se nejde na Hilltop.
2
00:00:18,218 --> 00:00:20,678
Tara s těma šmejdama
uzavřela dohodu. My ji porušili.
3
00:00:20,762 --> 00:00:25,266
-Nevrátíme se na Hilltop.
-Má pravdu. Je jich příliš moc.
4
00:00:25,350 --> 00:00:27,769
Teď by Alfa Hilltop zničila,
jen aby mě dostala zpátky.
5
00:00:27,852 --> 00:00:30,355
A proč jsi nám neřekla,
že jich je až tolik?
6
00:00:30,438 --> 00:00:32,523
Drželi jste mě zamčenou v kleci.
7
00:00:32,607 --> 00:00:36,027
Co jste čekali?
Nechtěla jsem zradit vlastní lidi!
8
00:00:36,110 --> 00:00:38,404
Tak by ses k nim třeba mohla vrátit.
9
00:00:39,030 --> 00:00:42,075
Henry netušil, do čeho se hrne,
ale tys to na tuty věděla.
10
00:00:42,784 --> 00:00:45,203
Myslela jsem, že se můžu vrátit.
11
00:00:46,788 --> 00:00:48,373
Ale nemůžu.
12
00:00:49,374 --> 00:00:51,751
Ale s náma nepůjdeš.
13
00:00:54,420 --> 00:00:56,756
Hele, mohli bysme utéct.
14
00:00:58,633 --> 00:01:01,719
Já s ní. Vy se vrátíte
a my poběžíme dál.
15
00:01:01,803 --> 00:01:04,639
Nemůžou vinit Hilltop, když zmizíme.
16
00:01:04,722 --> 00:01:08,518
-Henry, to nemůžeme.
-Nech to na mně.
17
00:01:12,230 --> 00:01:16,776
Ne. Nepřipadá v úvahu,
že bych tě s ní nechal utéct.
18
00:01:17,902 --> 00:01:20,571
Vůbec. Mysli na mámu!
19
00:01:24,242 --> 00:01:27,662
Ne, ona má pravdu.
Pojďte. Musíme jít. Dělejte.
20
00:01:29,998 --> 00:01:31,708
Půjdeme tudy.
21
00:01:33,251 --> 00:01:35,003
Jo, tudy.
22
00:01:41,050 --> 00:01:43,636
Ne. Ne! Pse!
23
........