1
00:00:21,306 --> 00:00:24,184
-Jsi v pořádku?
-Tudy se nejde na Hilltop.

2
00:00:24,268 --> 00:00:26,728
Tara s těma šmejdama
uzavřela dohodu. My ji porušili.

3
00:00:26,812 --> 00:00:31,316
-Nevrátíme se na Hilltop.
-Má pravdu. Je jich příliš moc.

4
00:00:31,400 --> 00:00:33,819
Teď by Alfa Hilltop zničila,
jen aby mě dostala zpátky.

5
00:00:33,902 --> 00:00:36,405
A proč jsi nám neřekla,
že jich je až tolik?

6
00:00:36,488 --> 00:00:38,573
Drželi jste mě zamčenou v kleci.

7
00:00:38,657 --> 00:00:42,077
Co jste čekali?
Nechtěla jsem zradit vlastní lidi!

8
00:00:42,160 --> 00:00:44,454
Tak by ses k nim třeba mohla vrátit.

9
00:00:45,080 --> 00:00:48,125
Henry netušil, do čeho se hrne,
ale tys to na tuty věděla.

10
00:00:48,834 --> 00:00:51,253
Myslela jsem, že se můžu vrátit.

11
00:00:52,838 --> 00:00:54,423
Ale nemůžu.

12
00:00:55,424 --> 00:00:57,801
Ale s náma nepůjdeš.

13
00:01:00,470 --> 00:01:02,806
Hele, mohli bysme utéct.

14
00:01:04,683 --> 00:01:07,769
Já s ní. Vy se vrátíte
a my poběžíme dál.

15
00:01:07,853 --> 00:01:10,689
Nemůžou vinit Hilltop, když zmizíme.

16
00:01:10,772 --> 00:01:14,568
-Henry, to nemůžeme.
-Nech to na mně.

17
00:01:18,280 --> 00:01:22,826
Ne. Nepřipadá v úvahu,
že bych tě s ní nechal utéct.

18
00:01:23,952 --> 00:01:26,621
Vůbec. Mysli na mámu!

19
00:01:30,292 --> 00:01:33,712
Ne, ona má pravdu.
Pojďte. Musíme jít. Dělejte.

20
00:01:36,048 --> 00:01:37,758
Půjdeme tudy.

21
00:01:39,301 --> 00:01:41,053
Jo, tudy.

22
00:01:47,100 --> 00:01:49,686
Ne. Ne! Pse!

23
........