1
00:00:29,887 --> 00:00:33,182
JSI NAŽIVU

2
00:00:42,275 --> 00:00:46,195
Ahoj. Ahoj, malej.

3
00:00:50,116 --> 00:00:52,160
To je dobrý.

4
00:00:55,037 --> 00:00:59,208
To je dobrý. No ne!

5
00:00:59,375 --> 00:01:01,377
Pojď ke mně.

6
00:01:02,253 --> 00:01:05,965
Ty jsi naživu.

7
00:02:01,020 --> 00:02:03,314
Glenn se ještě nevrátil.
Musím jet kvůli Maggie.

8
00:02:03,481 --> 00:02:05,650
-Řekl jsem ne!
-Carle.

9
00:02:05,816 --> 00:02:09,195
Hele, neměla jsi pravdu.
Dá se to tu ubránit.

10
00:02:09,362 --> 00:02:11,447
A ty tu musíš s obranou pomáhat.

11
00:02:11,614 --> 00:02:12,990
Tady je to připravený.

12
00:02:13,157 --> 00:02:15,409
Většina lidí má výcvik, to víš.

13
00:02:15,576 --> 00:02:17,954
Kdybyste se báli přepadení,
neodjeli byste.

14
00:02:18,120 --> 00:02:21,874
Víš ty, jak je Hilltop daleko?
Víš, co se může stát?

15
00:02:23,501 --> 00:02:25,878
Venku jsou ti Zachránci.

16
00:02:26,045 --> 00:02:28,130
Víš, co provedli Denise.

17
00:02:28,297 --> 00:02:31,884
Co chtěli udělat Maggie s Carol.

18
00:02:32,051 --> 00:02:35,888
A Darylovi, Rositě, Eugenovi...

19
00:02:36,973 --> 00:02:40,977
Tobě se to stát nesmí.
Já to nedopustím.

20
00:02:52,989 --> 00:02:55,992
-Nějaká změna?
-Pořád se to zhoršuje.

21
00:02:56,158 --> 00:02:59,370
-Dobrej nápad, jet tímhle.
-Říkal jsem si, že bude mít pohodlí.

22
00:02:59,537 --> 00:03:01,497
A taky tu máš ještě místo.

23
00:03:01,664 --> 00:03:05,167
Jsou venku. Takže pojedu s tebou.

........