1
00:00:04,100 --> 00:01:22,940
{\an8}<i>V minulém díle jste viděli.</i>

2
00:00:14,107 --> 00:00:15,787
<i>Pitva ukázala,
že ruka byla vytržena,</i>

3
00:00:15,867 --> 00:00:17,640
nikoli useknuta od těla.

4
00:00:17,787 --> 00:00:20,227
Pohádali se, došlo na násilí.
Napadne ji, je to fatální.

5
00:00:20,307 --> 00:00:21,666
<i>Odhodí tělo do rákosí.</i>

6
00:00:22,746 --> 00:00:24,066
<i>Byl jsem dnes na poli.</i>

7
00:00:24,146 --> 00:00:25,626
<i>Vítr mi foukal do obličeje.</i>

8
00:00:25,706 --> 00:00:28,226
Cítil jsem něco jako hnijící ovoce.

9
00:00:28,306 --> 00:00:29,426
Něco tam musí být.

10
00:00:29,506 --> 00:00:30,560
<i>Potřebujeme psy.</i>

11
00:00:30,826 --> 00:00:31,840
Běž.

12
00:00:57,460 --> 00:00:59,160
Myslela jsi na mě?

13
00:01:00,540 --> 00:01:01,683
Co chceš?

14
00:01:02,063 --> 00:01:02,920
Doktorko Gamová,

15
00:01:02,920 --> 00:01:06,601
ve spisu stojí, že jste byla
jedinou Speelmanovou obětí.

16
00:01:06,601 --> 00:01:08,280
V domě jsme byly dvě.

17
00:01:08,463 --> 00:01:09,482
Dvě dívky?

18
00:01:12,660 --> 00:01:14,060
Lucy dorazila až po mně.

19
00:01:15,242 --> 00:01:16,280
Lucy?
Jaká Lucy?

20
00:02:51,014 --> 00:02:52,440
Něco si přej, Reyko.

21
00:02:53,014 --> 00:02:54,960
Sfoukni svíčky.

22
00:03:03,173 --> 00:03:04,413
<i>O tom už jsme mluvili, ne?</i>

23
00:03:04,493 --> 00:03:06,453
<i>Mluvili jsme a mrzí mě to.</i>

24
00:03:06,533 --> 00:03:07,640
<i>To doufám.</i>

........