1
00:00:05,160 --> 00:00:40,560
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:05,160 --> 00:00:07,520
Pane Pillayi, co jste dělal
8. listopadu v poli číslo 8A?

3
00:00:07,600 --> 00:00:09,840
- Odebíral jsem vzorky půdy kvůli testům.
- Proč?

4
00:00:09,920 --> 00:00:11,480
Kvůli Tyronovým.

5
00:00:11,560 --> 00:00:14,280
Používají zakázané toxiny
z doby apartheidu a ničí tím pole.

6
00:00:15,200 --> 00:00:16,920
Postřikují úrodu v noci.

7
00:00:17,000 --> 00:00:18,320
Můžeme dostat vzorek na test?

8
00:01:06,640 --> 00:01:07,640
Ahoj.

9
00:01:12,900 --> 00:01:14,420
<i>Bylo zahájeno pátrání</i>

10
00:01:14,500 --> 00:01:17,600
<i>po dívce z Pietermaritzburgu,
která byla unesena</i>

11
00:01:17,600 --> 00:01:19,280
<i>z kavárny v sousedství.</i>

12
00:01:19,320 --> 00:01:23,000
<i>Policejní mluvčí uvedl,
že dívku poslali rodiče,</i>

13
00:01:23,000 --> 00:01:25,760
<i>aby šla ráno koupit mléko.</i>

14
00:01:32,440 --> 00:01:33,440
Reyko?

15
00:01:39,400 --> 00:01:41,320
Mohla bys tohle nakrájet, prosím.

16
00:01:46,040 --> 00:01:47,800
Jsou banány živé?

17
00:01:47,880 --> 00:01:49,240
Jak to myslíš?

18
00:01:50,360 --> 00:01:51,400
Semínka.

19
00:01:51,680 --> 00:01:53,320
Naše banány nemají semena;

20
00:01:53,400 --> 00:01:56,120
pocházejí z odrůdy zvané Cavendish.

21
00:01:56,720 --> 00:01:57,640
Cavendish?

22
00:01:57,640 --> 00:01:58,640
Jsou to klony.

23
00:02:01,240 --> 00:02:03,320
Takže všechny banány jsou stejné.

24
00:02:03,600 --> 00:02:05,880
Z generace na generaci.
........