1
00:01:30,370 --> 00:01:33,210
<i>Děkuji ti za nezlomnou věrnost.</i>

2
00:01:33,490 --> 00:01:36,410
<i>Dokud slunce nezhasne</i>
<i>a nepohltí ho oceán.</i>

3
00:01:37,330 --> 00:01:39,650
<i>Proč jsi mě sem zavolala?</i>

4
00:01:40,410 --> 00:01:42,570
<i>Jde o proroctví z loděnice.</i>

5
00:01:44,370 --> 00:01:47,610
<i>Možná jsme si to vidění</i>
<i>vyložili špatně.</i>

6
00:01:48,250 --> 00:01:49,250
<i>Jak to?</i>

7
00:01:49,530 --> 00:01:53,050
<i>Stvoření, které jsem viděla,</i>
<i>ta, která putovala po cestách času</i>

8
00:01:53,210 --> 00:01:55,850
<i>a která ti vrátí tvou sílu,</i>

9
00:01:56,010 --> 00:01:58,690
<i>možná není ta,</i>
<i>ve kterou jsme věřili.</i>

10
00:02:00,370 --> 00:02:04,530
<i>Jak to myslíš? Copak Madeleine</i>
<i>neputovala po cestách času?</i>

11
00:02:04,650 --> 00:02:06,450
<i>To ano.</i>

12
00:02:07,170 --> 00:02:11,090
<i>Nedávno jsem ale potkala jinou,</i>
<i>a ta cestu také podstoupila.</i>

13
00:02:11,250 --> 00:02:14,690
<i>Její světlo září mnohem silněji.</i>

14
00:02:20,250 --> 00:02:22,210
<i>Co je to za ženu?</i>

15
00:02:42,290 --> 00:02:43,570
<i>Dost!</i>

16
00:02:52,370 --> 00:02:55,290
ZPŘÍTOMNĚLÍ II.
3. díl

17
00:03:49,370 --> 00:03:51,490
<i>Beta nula volá Queen B, přepínám.</i>

18
00:03:51,970 --> 00:03:54,810
Tady Queen B. Něco nového
k zásilce? Přepínám.

19
00:03:54,970 --> 00:03:56,850
<i>Podle souřadnic z pozorovatelny</i>

20
00:03:56,930 --> 00:04:00,810
<i>brzy mine kontrolní stanoviště,</i>
<i>přepínám a končím.</i>

21
00:04:42,690 --> 00:04:46,730
<i>Jsem vaše učitelka.</i>
<i>Vy jste můj žák.</i>

22
00:04:47,330 --> 00:04:51,210
<i>Vy jste můj žák.</i>

23
00:04:52,010 --> 00:04:56,770
........