1
00:00:45,320 --> 00:00:47,320
Enzo, nasedej!
Musíme jet!

2
00:01:25,200 --> 00:01:27,040
Našli jsme ho tu
před půl hodinou.

3
00:01:37,760 --> 00:01:39,720
Ciro se spojil
s vdovou po Džentlmenovi.

4
00:01:40,920 --> 00:01:44,320
Vyfoukli nám zásilku,
a tohle nám ještě chybělo.

5
00:01:45,800 --> 00:01:46,840
Co budeme dělat?

6
00:02:02,440 --> 00:02:05,800
GOMORA V.
7. díl

7
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
Tak co?
Mluvil jsi s tím brokerem?

8
00:02:12,320 --> 00:02:15,240
Ne, potřebuju to hned.
Nemůžu ztrácet čas.

9
00:02:16,240 --> 00:02:18,720
Dobře. Hned zítra ho pošlu.

10
00:02:20,600 --> 00:02:21,960
Co si myslíš o Gennarovi?

11
00:02:24,240 --> 00:02:25,920
Někoho tam pošlu.

12
00:02:26,160 --> 00:02:28,760
Myslím, že je odepsanej.
A ty to víš taky.

13
00:02:30,480 --> 00:02:31,800
On prohrává.

14
00:02:33,640 --> 00:02:37,120
Před ním se usmívej.
A tyhle blbosti pusť z hlavy.

15
00:02:42,160 --> 00:02:45,520
Do prdele! Obrátil jsem svět naruby,
abych našel novýho brokera.

16
00:02:45,720 --> 00:02:47,080
Je Slovinec,
musíme sebou hodit.

17
00:02:48,200 --> 00:02:50,880
-Vyřešil jste to?
-Zbývá jen jedno.

18
00:02:52,920 --> 00:02:55,080
Zítra ráno pojedeš do Terstu.
Setkáš se s ním.

19
00:02:55,920 --> 00:02:58,760
Ten Slovinec je hajzl.
Chtěl dvojnásobek zálohy.

20
00:02:58,840 --> 00:03:01,640
A doplatek při expedici,
ne po dodání jako obvykle.

21
00:03:02,440 --> 00:03:03,800
Ale neměl jsem jinou možnost.

22
........