1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
přeložil VEGETOL

2
00:00:33,467 --> 00:00:34,867
Dobrý?

3
00:00:35,803 --> 00:00:37,800
Tak jo, tři kola.

4
00:00:38,305 --> 00:00:41,624
Ukonči to ty,
nenechávej to na mně.

5
00:02:19,840 --> 00:02:24,242
Stačí. Vince je v kanceláři.

6
00:02:25,379 --> 00:02:29,415
Máme spoustu talentovaných kluků.
Mladých kluků.

7
00:02:29,917 --> 00:02:33,884
Já pracuju s potenciálem.
To přeci víš, Mikeu.

8
00:02:34,021 --> 00:02:39,668
Prosím, jen mě nech zápasit.
170, 185, 205, pokud musíš.

9
00:02:39,793 --> 00:02:46,764
Poslední tři zápasy jsi projel.
Sponzoři tě nechtějí.

10
00:02:49,903 --> 00:02:54,248
Neměl jsem tě nechat zápasit
zraněnýho. Byla to moje chyba.

11
00:02:54,608 --> 00:02:58,721
Neboj, byl jsem na operaci
a mý rameno je v cajku.

12
00:02:58,846 --> 00:03:03,282
- No tak, Vinci, prosím.
- Mikeu, jsi kámoš.

13
00:03:03,484 --> 00:03:06,012
Ale já se tu
snažím podnikat.

14
00:03:06,353 --> 00:03:09,498
- Jsi sparing partner.
- Sparing partner, vážně?

15
00:03:09,623 --> 00:03:13,959
Na bojovníka se nehodíš.
Nemáš zabijáckej instinkt.

16
00:03:14,895 --> 00:03:18,674
Neudělám z tebe něco, co nejsi.
Promiň, je konec.

17
00:03:18,799 --> 00:03:23,779
Jsem tu, protožes mě nalákal.
Jsem tu kvůli tobě. Pamatuješ?

18
00:03:23,904 --> 00:03:28,900
- A teď se ke mně otočíš zády?
- Tohle je hra pro mladý.

19
00:03:29,043 --> 00:03:32,537
- A ty to víš.
- Tohle mi nedělej.

20
00:03:32,662 --> 00:03:36,659
Možná tu máš talentovaný kluky,
ale nemají to, co já.

21
00:03:36,784 --> 00:03:41,964
Nemají zkušenosti, neumí
v tom chodit. Vinci, prosím.
........