1
00:00:15,239 --> 00:00:21,239
Následující události se odehrávají
přibližně 3. října 1993, 1994 a 1995.

2
00:00:21,739 --> 00:00:23,539
1995

3
00:00:25,407 --> 00:00:27,538
Dámy a pánové porotci,

4
00:00:27,543 --> 00:00:32,643
nebudu se přiklánět
k žádné z možností "ona řekla".

5
00:00:32,648 --> 00:00:35,079
Jsem zde,
abych odhalila pravdu.

6
00:00:35,084 --> 00:00:39,617
Slečna Turnerová žaluje
slečnu Wallisovou za pomluvu.

7
00:00:39,618 --> 00:00:42,516
Což znamená,
že slečna Turnerová tvrdí,

8
00:00:42,517 --> 00:00:46,249
že o ní moje klienta vědomě
šířila nepravdivé informace.

9
00:00:46,462 --> 00:00:48,992
<i>I když všichni hluboce
soucítíme se slečnou Wallisovou,</i>

10
00:00:53,502 --> 00:00:54,899
Jste statečná, Kate!

11
00:00:54,904 --> 00:00:57,835
<i>nemění to nic na skutečnosti,
že porušila zákon.</i>

12
00:00:57,940 --> 00:00:59,474
To nic.

13
00:01:00,776 --> 00:01:05,543
<i>Důkazní břemeno spočívá
na jediné osobě.</i>

14
00:01:05,548 --> 00:01:07,411
Jeanette!

15
00:01:07,416 --> 00:01:10,348
- Litujete té žaloby?
- Jak se sebou můžete žít, Jeanette?

16
00:01:10,553 --> 00:01:12,583
<i>A tou osobou...</i>

17
00:01:12,588 --> 00:01:15,453
<i>je žalobce,
tedy slečna Turnerová.</i>

18
00:01:15,458 --> 00:01:18,156
Jeanette, potřebujeme odpovědi!

19
00:01:19,061 --> 00:01:21,559
<i>Lež slečny Wallisové</i>

20
00:01:21,564 --> 00:01:24,795
<i>proměnila slečnu Turnerovou</i>

21
00:01:24,800 --> 00:01:27,502
<i>na boxovací pytel
celé Ameriky.</i>

22
00:01:27,526 --> 00:01:29,204
1993

........