1
00:00:13,360 --> 00:00:14,620
Mám tě.

2
00:00:23,664 --> 00:00:26,021
Živá návnada není levná.

3
00:00:26,101 --> 00:00:27,818
Tvé dny jsou sečteny.

4
00:00:34,661 --> 00:00:36,120
Pardon!

5
00:01:19,439 --> 00:01:22,303
13x02 - Fukushu
Přeložila channina

6
00:01:23,987 --> 00:01:27,130
To nebylo dobré. To je ono.

7
00:01:27,170 --> 00:01:29,950
Můj osobní rekord. Polož to.

8
00:01:30,000 --> 00:01:33,284
To by šlo proti každému
cornerbackovi z přehlídky NFL.

9
00:01:34,168 --> 00:01:37,743
Moje chyba. Myslel jsem, že se
rozehříváš. Nepočítal jsem to.

10
00:01:37,823 --> 00:01:40,003
To není v pohodě.
Přímo definice toho.

11
00:01:40,083 --> 00:01:42,852
- Chyť to.
- Jo! - Jo!

12
00:01:42,902 --> 00:01:44,140
Co máš? Co máš?

13
00:01:44,190 --> 00:01:47,840
- Co mám? 21 palců, to mám.
- Dobře, Kens, vidím tě.

14
00:01:47,890 --> 00:01:50,787
Je to hned vedle mých
obranných technik z přehlídky.

15
00:01:50,867 --> 00:01:52,542
Pěkně. To beru.

16
00:01:52,622 --> 00:01:54,925
Mají na mě 200 liber,
ale kolik z nich

17
00:01:55,005 --> 00:01:57,160
zasáhne chlapa
do torza na 1 200 metrů?

18
00:01:57,200 --> 00:01:59,070
- Řekl bych, že nikdo.
- Nikdo.

19
00:01:59,110 --> 00:02:00,680
Jdeme, Same. To je 14.

20
00:02:00,720 --> 00:02:04,043
- Promiň, co? 14 opakování? 225?
- Jdeme. To dáš, Same.

21
00:02:04,123 --> 00:02:07,480
- No tak. - Je to bezpečné?
Na tvůj věk? Ne, že bys byl starý,

22
00:02:07,560 --> 00:02:10,725
- ale něco by mohlo vypadnout,
jako bulva. - Mlč, Deeksi.
........