1
00:01:12,226 --> 00:01:17,310
To meno znelo tak krásne.
Tak zvodne.

2
00:01:19,690 --> 00:01:20,988
Znamenalo hodnotu,....

3
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
...postavenie...

4
00:01:25,333 --> 00:01:26,833
...moc.

5
00:01:28,347 --> 00:01:32,779
Keď ste šli okolo ich výkladu a nakukli dnu
dúfajúc, že raz budete mať dosť peňazí...

6
00:01:32,879 --> 00:01:36,101
...aby ste si kúpili druhú
najlacnejšiu vec v ponuke...

7
00:01:40,070 --> 00:01:41,689
Prekvapenie!

8
00:01:43,338 --> 00:01:45,646
...nikdy nebudete mať dosť peňazí.

9
00:01:50,615 --> 00:01:53,805
Ale ich priezvisko bolo aj prekliatím.

10
00:01:57,885 --> 00:02:00,486
Patrilo rodine z Toskánska.

11
00:02:03,130 --> 00:02:06,432
Nebili sa o pozemky...

12
00:02:06,933 --> 00:02:08,033
...alebo korunu...

13
00:02:12,136 --> 00:02:14,775
...bili sa o vlastnú kožu.

14
00:02:15,200 --> 00:02:16,720
- Pán Gucci...

15
00:02:28,434 --> 00:02:29,327
<b>KLAN</b>

16
00:02:29,333 --> 00:02:36,633
<b>KLAN GUCCI</b>

17
00:02:40,800 --> 00:02:43,600
MILÁNO, 1978

18
00:02:49,867 --> 00:02:52,447
PODĽA SKUTOČNEJ UDALOSTI

19
00:04:05,233 --> 00:04:07,567
- Ten podpis vyzerá ako môj.

20
00:04:12,098 --> 00:04:16,223
Fernando, tvoje
obedy sú stále drahšie.

21
00:04:16,641 --> 00:04:19,089
- Mám vybrané chute.

22
00:04:21,657 --> 00:04:24,407
Nespomínaj to mame lebo ťa zabije.

23
00:04:25,308 --> 00:04:27,580
- Ty to nespomínaj mame!

24
00:04:29,433 --> 00:04:30,433
- Haló?

........