1
00:00:42,022 --> 00:00:45,942
Ty jo! Dost jsme toho vypili.
2
00:00:46,026 --> 00:00:49,863
Je mi tak líno,
že se mi ani nechce jít domů.
3
00:00:49,946 --> 00:00:54,075
Chceš spát u mě, Suneo?
Dekisugi, taky máš vypito.
4
00:00:54,159 --> 00:00:56,745
Já mám vystřízlivovací náplast.
5
00:00:56,828 --> 00:00:57,954
Já taky.
6
00:00:58,538 --> 00:01:00,749
Vy nudní patroni.
7
00:01:00,832 --> 00:01:04,628
Proč hned střízlivět?
8
00:01:04,711 --> 00:01:07,964
Měj se, Nobito! A ne že zabloudíš.
9
00:01:08,048 --> 00:01:09,090
Neboj, Giane.
10
00:01:09,174 --> 00:01:14,220
S autopilotem to koneckonců ani nejde.
11
00:01:14,721 --> 00:01:15,805
No jo.
12
00:01:18,141 --> 00:01:19,851
Promiň, že nedorazím.
13
00:01:19,935 --> 00:01:22,646
Musíš na služebku. Co naděláš?
14
00:01:22,729 --> 00:01:24,981
Elita si prostě neodpočine.
15
00:01:25,607 --> 00:01:26,775
Tak čau, kluci.
16
00:01:27,275 --> 00:01:29,986
Směr domů. Jeď, skútre.
17
00:01:30,070 --> 00:01:32,739
Nepřijeď zítra pozdě!
18
00:01:32,822 --> 00:01:34,532
Jasně!
19
00:01:37,077 --> 00:01:40,664
Tak oni se fakt zítra berou.
20
00:01:41,289 --> 00:01:43,792
Ten Nobita. To je neuvěřitelný.
21
00:01:58,723 --> 00:02:00,183
Doraemone…
22
00:02:30,130 --> 00:02:34,259
Co kdybychom se na svatbu
přiletěli podívat jindy?
23
00:02:34,342 --> 00:02:37,887
Jo. Vraťme se do přítomnosti.
24
00:02:37,971 --> 00:02:41,808
Už mi chybí Šizuka. Ta z mé doby.
25
........