1
00:00:42,022 --> 00:00:45,942
Ty jo! Dost jsme toho vypili.

2
00:00:46,026 --> 00:00:49,863
Je mi tak líno,
že se mi ani nechce jít domů.

3
00:00:49,946 --> 00:00:54,075
Chceš spát u mě, Suneo?
Dekisugi, taky máš vypito.

4
00:00:54,159 --> 00:00:56,745
Já mám vystřízlivovací náplast.

5
00:00:56,828 --> 00:00:57,954
Já taky.

6
00:00:58,538 --> 00:01:00,749
Vy nudní patroni.

7
00:01:00,832 --> 00:01:04,628
Proč hned střízlivět?

8
00:01:04,711 --> 00:01:07,964
Měj se, Nobito! A ne že zabloudíš.

9
00:01:08,048 --> 00:01:09,090
Neboj, Giane.

10
00:01:09,174 --> 00:01:14,220
S autopilotem to koneckonců ani nejde.

11
00:01:14,721 --> 00:01:15,805
No jo.

12
00:01:18,141 --> 00:01:19,851
Promiň, že nedorazím.

13
00:01:19,935 --> 00:01:22,646
Musíš na služebku. Co naděláš?

14
00:01:22,729 --> 00:01:24,981
Elita si prostě neodpočine.

15
00:01:25,607 --> 00:01:26,775
Tak čau, kluci.

16
00:01:27,275 --> 00:01:29,986
Směr domů. Jeď, skútre.

17
00:01:30,070 --> 00:01:32,739
Nepřijeď zítra pozdě!

18
00:01:32,822 --> 00:01:34,532
Jasně!

19
00:01:37,077 --> 00:01:40,664
Tak oni se fakt zítra berou.

20
00:01:41,289 --> 00:01:43,792
Ten Nobita. To je neuvěřitelný.

21
00:01:58,723 --> 00:02:00,183
Doraemone…

22
00:02:30,130 --> 00:02:34,259
Co kdybychom se na svatbu
přiletěli podívat jindy?

23
00:02:34,342 --> 00:02:37,887
Jo. Vraťme se do přítomnosti.

24
00:02:37,971 --> 00:02:41,808
Už mi chybí Šizuka. Ta z mé doby.

25
........