1
00:00:07,125 --> 00:00:11,166
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:19,208 --> 00:00:22,833
<i>Znáte ty sny, které máme celý život?</i>

3
00:00:22,916 --> 00:00:25,583
<i>Můj se zítra splní.</i>

4
00:00:25,666 --> 00:00:29,958
<i>Vezmu bílý plášť a poprvé se budu cítit</i>
<i>jako skutečná doktorka.</i>

5
00:00:30,458 --> 00:00:33,166
{\an8}<i>Ahoj. Jmenuju se Lulli,</i>
<i>ale můžete mi říkat…</i>

6
00:00:33,750 --> 00:00:36,583
{\an8}<i>nejšťastnější studentka medicíny na světě.</i>

7
00:00:43,458 --> 00:00:46,583
{\an8}<i>O tom být doktorkou sním už dlouho.</i>
<i>Nikdo tomu nevěřil.</i>

8
00:00:47,208 --> 00:00:48,750
{\an8}<i>Říkali, že jsem blázen.</i>

9
00:00:48,916 --> 00:00:52,916
{\an8}<i>Možná dokážu být blázen i doktorka</i>
<i>jako každý jiný.</i>

10
00:00:56,708 --> 00:01:00,583
{\an8}Nevím, jestli si mám objednat
něco normálního, nebo burger.

11
00:01:01,208 --> 00:01:03,166
{\an8}Musím s tebou mluvit.

12
00:01:03,250 --> 00:01:04,291
{\an8}Do toho, zlato.

13
00:01:04,375 --> 00:01:06,333
{\an8}Asi toho nechám.

14
00:01:06,416 --> 00:01:09,000
{\an8}To ne! Nezačínej zas!

15
00:01:09,083 --> 00:01:12,291
{\an8}Víš co? Zapomeň na to. Pojď sem.

16
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
{\an8}<i>Ten večer jsme se měli bavit,</i>

17
00:01:15,791 --> 00:01:19,458
{\an8}<i>ale byl to začátek</i>
<i>nejpodivnějšího zážitku mého života.</i>

18
00:01:20,041 --> 00:01:21,375
{\an8}<i>Naprostá záhada.</i>

19
00:01:22,125 --> 00:01:24,791
{\an8}<i>Proto vás žádám,</i>
<i>abyste pozorně poslouchali,</i>

20
00:01:24,875 --> 00:01:28,750
{\an8}<i>což je dost ironie, a brzy zjistíte proč.</i>

21
00:01:30,333 --> 00:01:32,375
Slaninu, to ne!

22
00:01:32,458 --> 00:01:34,375
Možná se sýrem.

23
00:01:34,458 --> 00:01:36,375
Už si můžeme promluvit?

24
........