1
00:02:50,504 --> 00:02:53,960
Homere, pospěš si!

2
00:02:54,091 --> 00:02:57,709
Chci se naposledy projít,
než pro nás pappy přijde.

3
00:02:58,053 --> 00:03:00,965
Pořád ti říkám, že nás
vyzvedne až ve středu.

4
00:03:01,306 --> 00:03:02,512
Dneska je středa.

5
00:03:02,849 --> 00:03:08,931
- Ne, Edno, dneska je pondělí.
- Dobře, Homere, jen si pospěš.

6
00:03:23,787 --> 00:03:28,075
Pamatuješ si, když jsme
sem přišli před 40 lety?

7
00:03:29,418 --> 00:03:31,875
Pořád stejný, nic
se tady nezměnilo.

8
00:03:32,212 --> 00:03:36,077
- Ale my ano, Edno.
- Pouze vzhledem.

9
00:03:36,466 --> 00:03:39,253
- Stále tě miluju, stejně jako tehdy.
- Já také.

10
00:03:41,096 --> 00:03:45,303
- Hlupáčku.
- Chci říct, taky tě miluji.

11
00:03:51,481 --> 00:03:53,481
Hlupáčku.

12
00:04:12,753 --> 00:04:17,247
Říkala jsem ti, že jsme
se měli vrátit tam u potoka.

13
00:04:17,591 --> 00:04:24,003
Ticho, ženská, snažíš se říct,
že si nepamatuju cestu zpátky?

14
00:04:26,016 --> 00:04:28,428
Jezdím sem 40 let.

15
00:04:28,769 --> 00:04:32,885
Znám cestu zpět na Sargant Place.
Myslím, že je...

16
00:04:34,024 --> 00:04:38,734
Homere, Homere, vím, že to
není tak, že si to nepamatuješ.

17
00:04:39,696 --> 00:04:41,812
Jen se tak bojím.

18
00:04:45,368 --> 00:04:47,074
Je to tudy.

19
00:05:08,767 --> 00:05:14,053
- Joshi, prosím, ztlum to.
- No tak Kristi, buď realista, ano?

20
00:05:14,981 --> 00:05:16,937
Hej, Larry, pojďme, kámo!

21
00:05:18,277 --> 00:05:21,917
Týden svobody, nemůžu
tomu uvěřit, bude to paráda!

22
00:05:22,697 --> 00:05:24,966
........