1
00:00:21,980 --> 00:00:25,984
HORY MAJÍ OČI
2
00:01:25,210 --> 00:01:29,298
FREDOVA OÁZA
320 KM K DALŠÍ BENZÍNCE
3
00:01:53,572 --> 00:01:56,325
Zatracení hrdlořezové.
4
00:01:57,910 --> 00:01:59,578
Do prdele.
5
00:02:04,625 --> 00:02:09,087
Klidně by mě zamordovali,
kdyby věděli, že se chystám zdrhnout.
6
00:02:10,547 --> 00:02:13,217
To neděláš při chůzy zvuky?
7
00:02:14,176 --> 00:02:15,636
Tak počkat.
8
00:02:15,761 --> 00:02:18,013
Jsi celá vyparáděná, Ruby.
9
00:02:18,096 --> 00:02:20,140
- Co máš za lubem?
- Tady.
10
00:02:20,224 --> 00:02:22,226
Ale ne.
11
00:02:22,351 --> 00:02:25,896
Dneska žádný obchodování, Ruby.
Ani už nikdy jindy.
12
00:02:27,064 --> 00:02:29,191
Zašli jste moc daleko.
13
00:02:29,316 --> 00:02:32,611
Slídí tady polda.
A dvakrát se tu ukázalo letectvo.
14
00:02:32,694 --> 00:02:36,907
To jste museli jít krást
na leteckou základnu, sakra?
15
00:02:37,032 --> 00:02:40,410
Máme hlad.
Nikdo tudy už nejezdí.
16
00:02:41,286 --> 00:02:42,246
Co jste šlohli?
17
00:02:42,329 --> 00:02:45,666
Whisky a vysílačky.
Nemám nic k jídlu.
18
00:02:49,044 --> 00:02:51,296
Je mi líto, Ruby.
Vím, že máš hlad,
19
00:02:51,380 --> 00:02:53,590
ale nemám nic na výměnu.
20
00:02:53,715 --> 00:02:58,387
Nemám žádnej benzín,
žádný patrony, žádný jídlo.
21
00:02:58,512 --> 00:03:01,223
A lidi z Corn Creeku mě už odřízli.
22
00:03:01,557 --> 00:03:04,017
Mluvili o tom,
že celou tuhle oblast zablokujou
23
........