1
00:00:00,947 --> 00:00:06,119
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX
2
00:02:12,287 --> 00:02:13,454
Bože můj.
3
00:02:19,002 --> 00:02:20,253
Kurva.
4
00:02:28,862 --> 00:02:34,976
NA MOTIVY HRY <i>RESIDENT EVIL</i>
OD SPOLEČNOSTI CAPCOM
5
00:03:34,352 --> 00:03:38,832
{\an8}1 HODINU JÍZDY OD ŠANGHAJE
6
00:04:08,069 --> 00:04:10,196
Pan Yu En na vás čeká, slečno.
7
00:04:35,931 --> 00:04:40,727
„Jian se otočil k oknu
8
00:04:40,811 --> 00:04:44,856
a pohlédl ven na velkou loď
kotvící v přístavu.
9
00:04:45,857 --> 00:04:50,987
Znovu se shledáme, otče.
10
00:04:51,071 --> 00:04:53,573
Slibuji
11
00:04:55,700 --> 00:04:57,077
Shen.
12
00:04:57,160 --> 00:04:58,411
Dědečku.
13
00:05:00,371 --> 00:05:03,374
Četl jsem mu to jako malému chlapci.
14
00:05:04,167 --> 00:05:05,668
Teď ho to uklidňuje.
15
00:05:07,253 --> 00:05:08,588
Pojď blíž.
16
00:05:09,505 --> 00:05:11,632
Ať vidí tvou tvář.
17
00:05:19,015 --> 00:05:20,516
Koukej mluvit.
18
00:05:24,479 --> 00:05:25,396
Hao Rane.
19
00:05:26,356 --> 00:05:27,732
Jen to zkus.
20
00:05:33,905 --> 00:05:35,656
Až se ti bude chtít.
21
00:05:40,453 --> 00:05:43,539
Ten muž za mnou je Jun See.
22
00:05:47,878 --> 00:05:49,254
Můj mladší bratr.
23
00:05:53,508 --> 00:05:56,094
Tohle z něj udělala americká vláda.
24
00:06:01,224 --> 00:06:02,976
Co máte s Jasonem v plánu?
25
00:06:05,145 --> 00:06:06,855
........