1
00:00:00,947 --> 00:00:06,119
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:02:12,287 --> 00:02:13,454
Bože můj.

3
00:02:19,002 --> 00:02:20,253
Kurva.

4
00:02:28,862 --> 00:02:34,976
NA MOTIVY HRY <i>RESIDENT EVIL</i>
OD SPOLEČNOSTI CAPCOM

5
00:03:34,352 --> 00:03:38,832
{\an8}1 HODINU JÍZDY OD ŠANGHAJE

6
00:04:08,069 --> 00:04:10,196
Pan Yu En na vás čeká, slečno.

7
00:04:35,931 --> 00:04:40,727
„Jian se otočil k oknu

8
00:04:40,811 --> 00:04:44,856
a pohlédl ven na velkou loď
kotvící v přístavu.

9
00:04:45,857 --> 00:04:50,987
Znovu se shledáme, otče.

10
00:04:51,071 --> 00:04:53,573
Slibuji

11
00:04:55,700 --> 00:04:57,077
Shen.

12
00:04:57,160 --> 00:04:58,411
Dědečku.

13
00:05:00,371 --> 00:05:03,374
Četl jsem mu to jako malému chlapci.

14
00:05:04,167 --> 00:05:05,668
Teď ho to uklidňuje.

15
00:05:07,253 --> 00:05:08,588
Pojď blíž.

16
00:05:09,505 --> 00:05:11,632
Ať vidí tvou tvář.

17
00:05:19,015 --> 00:05:20,516
Koukej mluvit.

18
00:05:24,479 --> 00:05:25,396
Hao Rane.

19
00:05:26,356 --> 00:05:27,732
Jen to zkus.

20
00:05:33,905 --> 00:05:35,656
Až se ti bude chtít.

21
00:05:40,453 --> 00:05:43,539
Ten muž za mnou je Jun See.

22
00:05:47,878 --> 00:05:49,254
Můj mladší bratr.

23
00:05:53,508 --> 00:05:56,094
Tohle z něj udělala americká vláda.

24
00:06:01,224 --> 00:06:02,976
Co máte s Jasonem v plánu?

25
00:06:05,145 --> 00:06:06,855
........