1
00:00:03,429 --> 00:00:09,593
<i>Na počátku věků,
za úsvitu civilizace,</i>

2
00:00:09,893 --> 00:00:15,558
<i>byl život věčný boj
mezi dobrem a zlem.</i>

3
00:00:15,858 --> 00:00:18,561
<i>Starověcí věděli,
jak uklidnit šelmu,</i>

4
00:00:18,861 --> 00:00:21,105
<i>která číhala
pod mořskou hladinou</i>

5
00:00:21,405 --> 00:00:24,692
<i>a v myslích lidí.</i>

6
00:00:24,992 --> 00:00:30,086
<i>Oběť. Panenská oběť.</i>

7
00:00:30,496 --> 00:00:36,494
<i>Tento pohanský zvyk
zanikl s příchodem civilizace.</i>

8
00:00:36,794 --> 00:00:38,996
<i>Ale hluboko v srdcích lidí</i>

9
00:00:39,296 --> 00:00:47,987
<i>přetrvává nutkání dát
starověkému rituálu nový život.</i>

10
00:02:58,444 --> 00:03:03,298
K R V A V Ý P Ř Í L I V
(přeložil VEGETOL)

11
00:04:06,044 --> 00:04:09,498
Pojď, miláčku. Na tohle
nepotřebuješ lesk na rty.

12
00:04:09,798 --> 00:04:13,000
- Používám tvou řasenku.
- Hlavně ji pak zavři.

13
00:04:13,300 --> 00:04:14,126
Co to děláš?

14
00:04:14,426 --> 00:04:17,255
Hledám nějakou hudbu,
kterou bych tě svedla.

15
00:04:17,555 --> 00:04:20,782
Hudbu?

16
00:04:21,642 --> 00:04:23,469
No tak, pojďme
pro tvoji sestru.

17
00:04:23,769 --> 00:04:26,621
Už jsi viděla
hebrejskou verzi bouzouki?

18
00:04:29,984 --> 00:04:32,061
No tak, pojď.

19
00:04:32,361 --> 00:04:36,314
"Kdybych byl boháčem..."

20
00:04:36,614 --> 00:04:39,716
Pojď! Nebo ti
utečou místní památky.

21
00:04:48,292 --> 00:04:50,619
Dobře, kde jsou
všichni ti šťastní rolníci?

22
00:04:50,919 --> 00:04:56,100
........