1
00:00:03,625 --> 00:00:07,125
<i>Občas zasáhne osud,
aby zachránil ubožáky.</i>

2
00:00:08,047 --> 00:00:09,422
<i>Sny jsou zpátky.</i>

3
00:00:22,830 --> 00:00:24,472
Viděli jste...

4
00:00:24,964 --> 00:00:27,261
Bylo řečeno, že dar
přinese sám starosta.

5
00:00:27,307 --> 00:00:32,396
Jediný dar, který přináším,
je starostovo srdečné přivítání.

6
00:00:32,577 --> 00:00:34,710
Vyřiď starostovi,
že teď jsem tady já.

7
00:00:35,416 --> 00:00:38,666
- On to ví.
- Chci vládnout pomocí respektu.

8
00:00:49,500 --> 00:00:52,000
Fennec. Živé.

9
00:02:09,375 --> 00:02:10,675
Kdo tě poslal?

10
00:02:14,593 --> 00:02:16,134
Jaké byly tvé rozkazy?

11
00:02:18,166 --> 00:02:19,533
Mluv, vězni.

12
00:02:21,541 --> 00:02:24,833
Pokud nebude mluvit,
tak už nepotřebuje hlavu.

13
00:02:34,708 --> 00:02:39,211
Ušetřili jsme tvůj život poté,
co jsi se snažil vzít můj.

14
00:02:40,333 --> 00:02:42,033
A teď mě chceš proklít?

15
00:02:43,958 --> 00:02:45,958
Co víme o vězni?

16
00:02:46,041 --> 00:02:48,333
<i>Je z Řádu Nočního větru.</i>

17
00:02:48,416 --> 00:02:50,375
Nájemný zabiják.

18
00:02:50,458 --> 00:02:52,125
<i>Velmi drahý.</i>

19
00:02:52,208 --> 00:02:54,625
Předražený. Platíš za jméno.

20
00:02:54,708 --> 00:02:58,791
<i>Jejich pověst je legendární.
Není šance, že by promluvil.</i>

21
00:02:58,875 --> 00:03:00,666
Znám jejich pověst.

22
00:03:00,750 --> 00:03:02,750
Jsou to jen lidé... v maskách.

23
00:03:02,833 --> 00:03:05,041
<i>Není šance, že by promluvil.</i>

........