1
00:02:08,750 --> 00:02:10,875
Pojďte se podívat.

2
00:02:13,000 --> 00:02:15,375
- Není to…
- Maggie.

3
00:02:16,583 --> 00:02:21,166
Jak hrdě připlouvá.
Už jsem ji v Glasgow nečekal.

4
00:02:21,250 --> 00:02:23,916
Jak že se jmenuje její kapitán?
MacTaggart.

5
00:02:24,000 --> 00:02:26,375
To je ten, co dělal potíže v Kyles?

6
00:02:26,458 --> 00:02:27,833
Ano.

7
00:02:27,916 --> 00:02:30,625
No, sami si o to řekli.

8
00:02:30,708 --> 00:02:34,041
Pane MacGregore, stále tu velím já.
A vím, co dělám.

9
00:02:34,125 --> 00:02:38,791
Když už jste musel do Glasgow,
nemohl jste počkat, než se setmí?

10
00:02:38,875 --> 00:02:40,958
Nemáme se čeho obávat.

11
00:02:41,041 --> 00:02:44,750
Jen co seženeme náklad, zase odplujeme.

12
00:02:44,833 --> 00:02:48,250
Sarah i kdokoli jiný
by nás tu čekal spíš večer.

13
00:02:48,333 --> 00:02:51,333
Nebudou čekat,
že si sem připlujeme za dne.

14
00:02:51,416 --> 00:02:54,583
Až skončíš s lampami, hochu,
promaž rozvody.

15
00:02:54,666 --> 00:02:57,875
- Ano.
- A na košili mi upadly knoflíky.

16
00:02:57,958 --> 00:02:59,291
Ano.

17
00:03:26,583 --> 00:03:29,916
Haló, ty tam.

18
00:03:37,875 --> 00:03:42,333
- Kde je kapitán MacTaggart?
- V Pollockshaws, na pohřbu matky.

19
00:03:42,416 --> 00:03:44,375
Bude pryč tak dva týdny.

20
00:03:44,458 --> 00:03:45,500
Počkáme.

21
00:03:48,833 --> 00:03:51,041
Ano, ano.

22
00:03:51,125 --> 00:03:56,166
Se tu natřásáte s těmi výložkami, penzemi
a pětidenním pracovním týdnem,

23
........