1
00:00:22,400 --> 00:00:26,640
BBC TELEVIZNÍ CENTRUM
2
00:00:30,080 --> 00:00:33,440
<i>- …jako prase…</i>
-<i> Ano, to je ono.</i>
3
00:00:33,520 --> 00:00:35,040
<i>Ale myslím…</i>
4
00:00:35,120 --> 00:00:37,400
- Pokračujte.
- Třicet vteřin.
5
00:00:37,480 --> 00:00:38,880
<i>Však víte, nějak tak.</i>
6
00:00:38,960 --> 00:00:40,040
Dvacet vteřin.
7
00:00:40,120 --> 00:00:44,840
<i>Je to neuvěřitelně zženštilé.</i>
8
00:00:44,920 --> 00:00:47,440
<i>Ano, je to…</i>
9
00:00:47,520 --> 00:00:50,400
<i>Dnes ve studiu máme</i>
<i>pana Emmanuela Whitbreada,</i>
10
00:00:50,480 --> 00:00:52,840
<i>předního britského transplantologa,</i>
11
00:00:52,920 --> 00:00:57,600
který nám prozradí něco o jeho
konkrétní zázračné oblasti medicíny.
12
00:00:58,800 --> 00:01:02,400
Pane Whitbreade, když můžeme čekat
první transplantaci mozku?
13
00:01:03,480 --> 00:01:07,880
O mozku nic nevím.
Pracuji na něčem zcela jiném.
14
00:01:08,080 --> 00:01:11,120
- Nohou?
- P…
15
00:01:11,200 --> 00:01:12,840
Myslíte mužský orgán?
16
00:01:13,320 --> 00:01:17,000
Člověk ho obvykle myslí,
když odkazuje na p…
17
00:01:17,160 --> 00:01:20,160
a ne na ženský orgán,
který je znám jako vagí…
18
00:01:20,240 --> 00:01:22,320
A pracujete na metodě…
19
00:01:22,400 --> 00:01:27,480
Zdokonalil jsem metodu
transplantace p… z muže na muže.
20
00:01:27,560 --> 00:01:28,720
Existuje způsob.
21
00:01:28,800 --> 00:01:32,320
Stačí najít muže, který přišel o svůj p…,
22
00:01:32,400 --> 00:01:37,080
a náhradní p…, který bych mu přišil.
23
00:01:37,600 --> 00:01:38,840
........