1
00:00:39,963 --> 00:00:44,963
<font color="#3399CC">Titulky přeložil</font> Dalfor

2
00:00:56,560 --> 00:00:57,760
Zapomněl jsem.

3
00:00:57,811 --> 00:01:00,133
Měl jsem to udělat včera.

4
00:01:00,184 --> 00:01:02,118
Vrátil jsem se pozdě.

5
00:01:02,169 --> 00:01:04,170
Udělám to hned,
jak dorazím.

6
00:01:04,285 --> 00:01:06,151
Slibuji,
hned jak dorazím.

7
00:01:08,958 --> 00:01:10,037
Dobře.

8
00:01:10,172 --> 00:01:11,605
Jsem hned za rohem.

9
00:01:11,922 --> 00:01:12,971
Kde?

10
00:01:13,111 --> 00:01:15,109
- Hned za rohem.
- Tak honem.

11
00:01:15,338 --> 00:01:16,362
Dobře.

12
00:01:55,181 --> 00:01:57,048
Dovolali jste se Kelly.

13
00:01:57,374 --> 00:01:58,575
Zanechte vzkaz.

14
00:02:02,169 --> 00:02:04,717
Kelly, je mi líto,
že jsem tam nebyl.

15
00:02:05,066 --> 00:02:07,684
Měl jsem toho moc, chápeš?

16
00:02:07,735 --> 00:02:10,857
Mrzí mě to,
je mi to moc líto.

17
00:02:11,336 --> 00:02:12,801
Nemohu tomu uvěřit.

18
00:02:12,940 --> 00:02:14,740
Mám toho po krk.

19
00:02:15,213 --> 00:02:16,464
Chápeš?

20
00:02:17,445 --> 00:02:19,368
Řekni mu,
že se omlouvám.

21
00:02:20,401 --> 00:02:23,097
Zavolám mu
než půjde spát.

22
00:02:23,148 --> 00:02:25,605
Řekni mu,
že je mi to fakt líto.

23
00:02:27,922 --> 00:02:31,083
Mám toho hodně, chápeš?

........