1
00:00:21,708 --> 00:00:24,041
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:00:33,291 --> 00:00:34,541
PROLAMOVAČ HESEL
3
00:00:34,625 --> 00:00:36,791
{\an8}ÚTOK HRUBOU SILOU
PŘÍSTUP POVOLEN
4
00:01:07,583 --> 00:01:09,791
Neslyším tě.
5
00:01:11,791 --> 00:01:12,791
Hlasitěji.
6
00:01:13,375 --> 00:01:14,333
Hlasitěji.
7
00:01:25,333 --> 00:01:26,708
To je pro dnešek vše.
8
00:01:27,833 --> 00:01:29,083
Loučím se.
9
00:01:29,625 --> 00:01:32,083
Se srdečným pozdravem Desiree.
10
00:02:08,000 --> 00:02:10,250
{\an8}Nečekala, že té noci zemře.
11
00:02:10,958 --> 00:02:14,125
{\an8}Sara Bowmanová byla ve všem puntičkářka
12
00:02:14,208 --> 00:02:16,125
{\an8}a umírat neměla v plánu.
13
00:02:16,208 --> 00:02:20,375
{\an8}Nevěděla o tom,
že by měla nějaké nepřátele.
14
00:02:21,291 --> 00:02:24,375
{\an8}Celkově vzato byl její život
celkem nezajímavý.
15
00:02:24,916 --> 00:02:29,416
{\an8}A přesto teď ležela v kaluži vlastní krve.
16
00:02:29,500 --> 00:02:32,166
{\an8}Zemřela násilnou smrtí,
17
00:02:32,666 --> 00:02:35,000
{\an8}přímo šíleným způsobem.
18
00:02:35,666 --> 00:02:39,833
{\an8}Kdo by chtěl zabít
zcela obyčejnou Saru Bowmanovou?
19
00:02:39,916 --> 00:02:41,166
{\an8}A pak jí to došlo.
20
00:02:41,833 --> 00:02:44,208
{\an8}Co když nebyla obyčejná?
21
00:02:44,708 --> 00:02:46,583
{\an8}Co když měla tajný život?
22
00:02:47,666 --> 00:02:48,750
{\an8}Nemáme ho všichni?
23
00:02:49,333 --> 00:02:53,750
{\an8}Ale něčí tajemství
jsou mnohem temnější a nebezpečnější.
24
00:02:53,833 --> 00:02:57,708
{\an8}A právě tehdy se detektiv Stanton
........