1
00:00:54,723 --> 00:00:55,974
<i>Všechno.</i>
2
00:00:58,243 --> 00:01:00,812
<i>To všechno vcucne obří díra a pak...</i>
3
00:01:03,815 --> 00:01:05,358
<i>... ze všeho bude mlha.</i>
4
00:01:28,167 --> 00:01:33,191
UTAJENÍ BOHOVÉ
Přeložil Blacklanner
5
00:03:19,387 --> 00:03:21,661
Co máš? Máš tam ještě?
6
00:03:22,912 --> 00:03:24,539
- Jasně, chceš?
- Jo.
7
00:03:54,037 --> 00:03:56,488
- Zdálo se mi o tom.
- O čem?
8
00:03:58,256 --> 00:04:00,075
Že se vezu vzadu.
9
00:04:03,347 --> 00:04:05,901
- Víš, co mi se občas zdává?
- Co?
10
00:04:07,373 --> 00:04:08,878
Že jdu po ulici
11
00:04:10,210 --> 00:04:14,589
a ta je po stranách
lemována dlouhými kůly
12
00:04:15,634 --> 00:04:17,467
s nabodnutými hlavami.
13
00:04:18,802 --> 00:04:20,345
A jak si tak jdu,
14
00:04:21,625 --> 00:04:24,391
jedna ta smradlavá hlava na mě zavřeští.
15
00:04:37,570 --> 00:04:40,573
Jeden z těch snů
16
00:04:41,434 --> 00:04:43,243
se mi zdá pořád dokola.
17
00:04:46,446 --> 00:04:50,125
<i>Vidím pokoj... čistý pokoj.</i>
18
00:04:54,691 --> 00:04:56,072
<i>A v něm je duch.</i>
19
00:05:04,695 --> 00:05:07,337
<i>Ten duch se hýbe, chodí...</i>
20
00:05:10,692 --> 00:05:12,272
<i>Děsí mě to.</i>
21
00:05:25,034 --> 00:05:28,783
Vím, že to místo je fakt daleko.
22
00:05:29,748 --> 00:05:32,000
Rozhodně daleko od téhle díry.
23
00:06:12,653 --> 00:06:13,705
Co?
24
00:06:29,432 --> 00:06:33,061
Pardon, že ruším tak pozdě,
........